jeopardize 和 persecute 哪种场合用哪个?可以说 jeopardize the health?persecute the health
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 17:57:14
jeopardize 和 persecute 哪种场合用哪个?可以说 jeopardize the health?persecute the health
jeopardize 和 persecute 哪种场合用哪个?
可以说 jeopardize the health?
persecute the health
jeopardize 和 persecute 哪种场合用哪个?可以说 jeopardize the health?persecute the health
当然是要用jeopardize vt.危害,使受危困,使陷危地
persecute 是迫害的意思
通常在这种情况下,你可以把jeopardize the health 和persecute the health分别在google里搜寻,
找到例句的话,就证明是正规说法.
供参考
jeopardize 是危害
主要用於安全﹐利益﹐组织方面
例如危害到组织
jeopardize the company/ organization
用於健康心也可以
jeopardize the safety of students
危害学生的安全
persecute 是逼害
通常用於人或与人有关的活动
指权...
全部展开
供参考
jeopardize 是危害
主要用於安全﹐利益﹐组织方面
例如危害到组织
jeopardize the company/ organization
用於健康心也可以
jeopardize the safety of students
危害学生的安全
persecute 是逼害
通常用於人或与人有关的活动
指权利及应有的对待方面的问题
例如jeyh所说的宗教逼害
收起
第一个好,因为后一个是指宗教的破害。
首先看词义:
jeopardize vb (tr)
1. to risk; hazard
2. to put in danger; imperil
jropardize的基本词义是损害,或置……于危险之中,而
per·se·cute tr.v.
1. To oppress or harass with ill-treatment, especia...
全部展开
首先看词义:
jeopardize vb (tr)
1. to risk; hazard
2. to put in danger; imperil
jropardize的基本词义是损害,或置……于危险之中,而
per·se·cute tr.v.
1. To oppress or harass with ill-treatment, especially because of race, religion, gender, sexual orientation, or beliefs.
2. To annoy persistently; bother
persecute的基本词义是迫害,特别指因种族、宗教、性别或信仰原因的压迫或迫害。
所以这两个词区别很明显。
对健康的损害是jeopardize the health。或者更为简明的说法是damage the health
收起