谁有《李时珍与》的翻译李时珍,字东璧,蕲州人.好读医书.医家《本草》,自神农所传止三百六十五种,梁陶弘景所增亦如之,唐苏恭增一百一十四种,宋刘翰又增一百二十种,至掌禹锡、唐慎徽辈,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 05:50:09

谁有《李时珍与》的翻译李时珍,字东璧,蕲州人.好读医书.医家《本草》,自神农所传止三百六十五种,梁陶弘景所增亦如之,唐苏恭增一百一十四种,宋刘翰又增一百二十种,至掌禹锡、唐慎徽辈,
谁有《李时珍与》的翻译
李时珍,字东璧,蕲州人.好读医书.医家《本草》,自神农所传止三百六十五种,梁陶弘景所增亦如之,唐苏恭增一百一十四种,宋刘翰又增一百二十种,至掌禹锡、唐慎徽辈,先后增补全一千五百五十八种,时称大备.然品类既烦,名称多杂,或一物而析为二三,或二物而混为一品.时珍病之,乃穷搜博采,芟烦补阙,历三十年,阅书八百余家,稿三易而成书,曰《本草纲目》.增药三百七十四种,厘为一十六部,合成五十二卷.首标正名为纲,余各附释为目,次以集解详其出产、形色,又次以气味、主治附方.书成,将上之朝,时珍遽卒.
未几,神宗诏修国史,购四方书籍.其子建元以父遗表及是书来献,天子嘉之,命刊行天下,自是士大夫家有其书.

谁有《李时珍与》的翻译李时珍,字东璧,蕲州人.好读医书.医家《本草》,自神农所传止三百六十五种,梁陶弘景所增亦如之,唐苏恭增一百一十四种,宋刘翰又增一百二十种,至掌禹锡、唐慎徽辈,
李时珍,字东璧,是蕲州人.酷爱读医书,医家《本草》,自神农所传下来的只有三百六十五种,梁朝陶弘景所增加的亦差不多,唐朝苏恭增加一百一十四种,宋朝刘翰又增加一百二十种,至掌禹锡、唐慎微等人时,先后增补共计一千五百五十八种,当时已经认为是最齐备了.但是品种既烦多,名称又很复杂,或者一种分析为二三种,或者两种不同的混为一类,李时珍很不满意,于是尽力搜寻广泛采集,削除繁复杂乱补入缺漏,经过了三十年,看书八百多家,三易其稿而写成一本,称《本草纲目》.增加药三百七十四种,整理改定为一十六部,合成五十二卷.首先标出正名作为纲,其余各附解释为目,其次以集解的形式详细注明其产地、形状颜色,又再次是气味主治的病并附药方.书写完,将要送上朝,李时珍突然死了.不久,神宗下诏修纂国史,购买各地的书籍.李时珍的儿子建元把父亲的遗表和这本书拿来献上,天子嘉奖他,命令刊印发行全国,从此士大夫家里有了这本书.