Great catch on the Enron-esque accounting that the HBS dean is using. 这句话是什么意思?catch在这里怎么讲?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 06:03:12

Great catch on the Enron-esque accounting that the HBS dean is using. 这句话是什么意思?catch在这里怎么讲?
Great catch on the Enron-esque accounting that the HBS dean is using. 这句话是什么意思?
catch在这里怎么讲?

Great catch on the Enron-esque accounting that the HBS dean is using. 这句话是什么意思?catch在这里怎么讲?
HBS院长学安然做花账被逮住了
Catch
anything that is caught (especially if it is worth catching)
抓了个正着,逮了个现形,等
Alex Smith发这个评论只是玩笑.安然案的重点是SPE的运用,虽属于creative accounting,而非文中underestimated "living expense",omitted "costs of ... study trips",和“cost of forgone earnings”(opportunity costs已属于经济学范畴)
——————————————————————
能够浏览这类网站说明你很有志气,当然你也得承认自己现时的不足.可是只要你肯做,就没有做不到的.如果不做,就不可能做得到.

哈佛大学商学院正在使用安然式(安然公司)的财务管理模式,这种模式真是种极品模式。