英语翻译拜托翻译一下《石碏谏宠州吁》原文好吗?尤其是石碏劝谏的那段话!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 19:34:12

英语翻译拜托翻译一下《石碏谏宠州吁》原文好吗?尤其是石碏劝谏的那段话!
英语翻译
拜托翻译一下《石碏谏宠州吁》原文好吗?尤其是石碏劝谏的那段话!

英语翻译拜托翻译一下《石碏谏宠州吁》原文好吗?尤其是石碏劝谏的那段话!
译文
卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子.卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的.庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生了儿子伯孝,早死.跟她陪嫁来的妹妹戴妫,生了桓公,庄姜就把他作为自己的儿子.
公子州吁,是庄公爱妾生的儿子,得到庄公的宠爱,又喜欢玩弄武器,庄公不禁止,庄姜很厌恶他.
石碏规劝庄公道:“我听说一个人爱自己的儿子,就要用规矩法度去教育他,不要让他走到邪路上去.骄傲、奢侈、淫荡、逸乐,就是走向邪路的开端.这四个方面的产生,都是宠爱和赏赐太过的缘故.如果要立州吁做太子,就应该定下来;要是还没有,这样就会引导他造成祸害.受宠爱而不骄傲,骄傲了而能受压制,受了压制而不怨恨,有怨恨而不为非作歹的人,是很少有的呀.再说卑贱的妨害高贵的,年少的欺负年长的,疏远的离间亲近的,新的挑拨旧的,地位低的压着地位高的,淫乱的破坏有礼义的,这是人们常说的六种逆理的事.君主行事公正适宜,臣子服从命令,父亲慈爱儿子,儿子孝顺父亲,哥哥爱护弟弟,弟弟敬重哥哥,这是人们常说的六种顺礼的事.离开顺礼的事去做逆礼的事,就会招来祸害.做君主的应尽力除掉祸害,现在却反而促使祸害的到来,这恐怕是不可以的吧!”庄公不听.
石碏的儿子石厚和州吁交往,石碏禁止他,石厚不听.到了桓公即位,石碏于是告老还乡.