英语翻译3.1.1 Forthe purposes of the Proposed Issuance,the Board shall issue a notice (“Proposed Issuance Notice”) to theParties offering them a right to subscribe to the Proportionate Offered Sharesand the Proposed Issuance Notice shall set

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 04:34:33

英语翻译3.1.1 Forthe purposes of the Proposed Issuance,the Board shall issue a notice (“Proposed Issuance Notice”) to theParties offering them a right to subscribe to the Proportionate Offered Sharesand the Proposed Issuance Notice shall set
英语翻译
3.1.1 Forthe purposes of the Proposed Issuance,the Board shall issue a notice (“Proposed Issuance Notice”) to theParties offering them a right to subscribe to the Proportionate Offered Sharesand the Proposed Issuance Notice shall set forth the number of Shares and allother terms and conditions of the Proposed Issuance,thenumber of Shares that are required to be subscribed to by each Party in orderto maintain their respective shareholding percentages in the Company and theprice at which the Company proposes to issue the Shares.
3.1.2 Upon receipt of the Proposed Issuance Notice,eachParty shall have the right,but not an obligation,to subscribe to itsentitlement of the Proportionate Offered Shares at the price specified in theProposed Issuance Notice.Such a right shall be exercisable by a written noticefrom the Parties to the Company,within 15 (fifteen) Business Days from thedate of receipt of the Proposed Issuance Notice (“Issuance Acceptance Period”),stating that it is willing to acquireall of its entitlement of the Proportionate Offered Shares.Within 30 (thirty)Business Days of the expiry of the Issuance Acceptance Period,or such otherlater date that the Parties may agree,the Parties shall subscribe to theShares proposed to be issued by the Company pursuant to the Proposed Issuance.

英语翻译3.1.1 Forthe purposes of the Proposed Issuance,the Board shall issue a notice (“Proposed Issuance Notice”) to theParties offering them a right to subscribe to the Proportionate Offered Sharesand the Proposed Issuance Notice shall set
3.1.1为了发行新股,董事会需要发布公告(发行公告)给相关投资人,给他们提供认购相应比例股份的权利,发行公告还需要列出发行的股份数量和所有其他与发行相关的条款,每个投资人必须认购的股份数额以便维持他们各自在公司的持股比例,还有公司建议的发行价格.
3.1.2收到发行公告后,每个投资人都有权利而非义务按照公告规定的发行价格和分配的持股比例认购相应股份数额.这项认购权必须由投资人在收到公告后的15个工作日,以书面形式通知公司才可实行,书面通知中需要说明投资人愿意认购所有他按比例享有的股权.投资人如果没有书面通知,公告期满的30个工作日内或者投资人认可的30个工作日以后的某天,投资人也需要认购公司的发行公告规定比例的股份.

英语翻译3.1.1 Forthe purposes of the Proposed Issuance,the Board shall issue a notice (“Proposed Issuance Notice”) to theParties offering them a right to subscribe to the Proportionate Offered Sharesand the Proposed Issuance Notice shall set 英语翻译Task Monthly capacity Daily Open PR report 5% Daily IQC data key in 40% Monthly Internal Audit 5% Monthly PUR report-GR(FPP/OTD...) 5% Monthly PUR report-PO 3% Monthly PPM report 5% Monthly Open PO report 2% Monthly Update PUR KPI board 1 PUR是什么材料 pur是什么部门 英语翻译I'd like to be a fireman because I want pur out fires Would you like to be frieman? 英语翻译Implementation of FI-AA,-AP,-AR,-IM,CO-CCA,-OPA,-PA,EC-PCA MM-PUR,-IM (non-oil) 英语翻译who says the little soul of grass waving could forthe warmth repay the sun of spring 英语翻译the other products shall from and including that date be deemed to be Products forthe purposes of this Agreement 英语翻译求翻译:Bing single means that you arestrong enough and patient to wait forthe one who deseres you... 材料PUR 85° Shore Du bonheur pur et simple Galettes De France pur beurre pur的过去分词是什么? At least have one forthe 英语翻译is it not better to let sleeping dogs lie,rather than worrying potential buyers with a subject which can reasonably be expected to remain irrelevant forthe vast majority of customers?求翻译成中文1L 2L 都连不成句子啊。3L, 英语翻译帮别人粗略翻译下一个香港某医院服装标书.其中一段话是这样“shirt for (EN)(F),Pur W/Wte stripes,summer&winter.Pur W/Wte stripes 另外还有一句”Material:Oxford (T/C)stripes purple 是说紫色牛津布吗? pur 是什么有PVC和PUR混合使用的,但我不知道PUR是什么,请告之. 热熔胶跟pur胶有什么区别