英语翻译I hated dinner parties.But I decided to give them another try because I'm in London辽宁高考阅读中的一句话,文章大意是作者在纽约的时候最讨厌参加晚宴,并对伦敦和纽约两个地方的晚宴进行了对比,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 15:25:08
英语翻译I hated dinner parties.But I decided to give them another try because I'm in London辽宁高考阅读中的一句话,文章大意是作者在纽约的时候最讨厌参加晚宴,并对伦敦和纽约两个地方的晚宴进行了对比,
英语翻译
I hated dinner parties.But I decided to give them another try because I'm in London
辽宁高考阅读中的一句话,文章大意是作者在纽约的时候最讨厌参加晚宴,并对伦敦和纽约两个地方的晚宴进行了对比,表达了对美国人以自我为中心的批评.
这句话我的翻译是:
“我痛恨晚宴.但我决定再给他们一次尝试,因为我在伦敦.”
句中give them another try不知道该如何翻译,如果them换成me,“让我自己再尝试一次”就没问题了,请张达人老师指教,现行谢过,
英语翻译I hated dinner parties.But I decided to give them another try because I'm in London辽宁高考阅读中的一句话,文章大意是作者在纽约的时候最讨厌参加晚宴,并对伦敦和纽约两个地方的晚宴进行了对比,
本句中有两处关键:
1. hate 不仅指憎恨,还有“讨厌,不喜欢”的意思,因此 I hated dinner parties 可以翻译为“我厌恶/不喜欢各种宴会”;
2. 代词 them 指代的是 dinner parties,这里的 give them another try 也就是 give the dinner parties another try, 意思是“再硬着头皮参加一下这种宴会”.
我的翻译是:我讨厌各种宴会,不过因为我在伦敦,我还是决定再硬着头皮参加一下这种宴会.