英语翻译由于本工程地处沿海边,属框架剪力墙露天构筑物,比较高大[长180米宽120米高16米]且明柱较多.风吹雨淋侵蚀性比较大,地处公司路口,来往车船比较多,为公司形象工程之一,故业主要求
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 17:36:22
英语翻译由于本工程地处沿海边,属框架剪力墙露天构筑物,比较高大[长180米宽120米高16米]且明柱较多.风吹雨淋侵蚀性比较大,地处公司路口,来往车船比较多,为公司形象工程之一,故业主要求
英语翻译
由于本工程地处沿海边,属框架剪力墙露天构筑物,比较高大[长180米宽120米高16米]且明柱较多.风吹雨淋侵蚀性比较大,地处公司路口,来往车船比较多,为公司形象工程之一,故业主要求模板组合严密,尺寸误差小,外观效果美观.经本公司有关的研究决定,采取本技术,并得到业主及监理的一致好评.
英语翻译由于本工程地处沿海边,属框架剪力墙露天构筑物,比较高大[长180米宽120米高16米]且明柱较多.风吹雨淋侵蚀性比较大,地处公司路口,来往车船比较多,为公司形象工程之一,故业主要求
百度翻译行不~~
由于本工程地处沿海边,属框架剪力墙露天构筑物,比较高大[长180米宽120米高16米]且明柱较多.风吹雨淋侵蚀性比较大,地处公司路口,来往车船比较多,为公司形象工程之一,故业主要求模板组合严密,尺寸误差小,外观效果美观.经本公司有关的研究决定,采取本技术,并得到业主及监理的一致好评.
As the project is located along the coast, is a frame shear wall surface structures, relatively tall / long 180 meters wide and 120 meters high 16 meters ] and out more. Wind and rain erosion is relatively large, is located at the junction between companies, and more for the company image project, one of the industry, mainly for template combined tightly, the dimension error to be small, appearance is beautiful. By the company's related research, adopting this technique, and get the owner and supervision of praise.