Simple is as the picture,the meaning it conveys is thought-provoking.这句话对吗?写英文作文用的(看图的那种),这句话对吗?我知道是倒装,不过还是不太懂..对的话,请帮我分析下;不对的话,怎么改才行.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 09:39:51
Simple is as the picture,the meaning it conveys is thought-provoking.这句话对吗?写英文作文用的(看图的那种),这句话对吗?我知道是倒装,不过还是不太懂..对的话,请帮我分析下;不对的话,怎么改才行.
Simple is as the picture,the meaning it conveys is thought-provoking.这句话对吗?
写英文作文用的(看图的那种),这句话对吗?我知道是倒装,不过还是不太懂..对的话,请帮我分析下;不对的话,怎么改才行.
Simple is as the picture,the meaning it conveys is thought-provoking.这句话对吗?写英文作文用的(看图的那种),这句话对吗?我知道是倒装,不过还是不太懂..对的话,请帮我分析下;不对的话,怎么改才行.
Simple is as the picture,the meaning it conveys is thought-provoking.
Simple as the picture is,the meaning it conveys is thought-provoking.
尽管这幅画很简单,但它所传达的含义令人深思.
as引导的让步状语从句结构:
adj/adv/n+主+谓(系动词),
(名词前不带冠词或形容词)
例:
Fast as he runs,he can't catch up with me.尽管他跑得快,……
Hungry as she was,she couldn't find anything to eat.尽管她很饿,……
Child as he is,he knows a lot.尽管他是个孩子,……
其实,as引导的让步状语从句不是倒装,而是提前的.
第一半句的is 是多余的,这样你一句话里没有用连接词或that一类的词就出现了两个谓语,在英语中是不可以的。