英语翻译烦请各位大师帮忙翻译.2010年是进入新世界以来我国经济社会发展最为复杂的一年,我们将在全面完成“十一五”规划的基础上,迎战“十二五”规划的宏伟目标.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:55:45
英语翻译烦请各位大师帮忙翻译.2010年是进入新世界以来我国经济社会发展最为复杂的一年,我们将在全面完成“十一五”规划的基础上,迎战“十二五”规划的宏伟目标.
英语翻译
烦请各位大师帮忙翻译.2010年是进入新世界以来我国经济社会发展最为复杂的一年,我们将在全面完成“十一五”规划的基础上,迎战“十二五”规划的宏伟目标.
英语翻译烦请各位大师帮忙翻译.2010年是进入新世界以来我国经济社会发展最为复杂的一年,我们将在全面完成“十一五”规划的基础上,迎战“十二五”规划的宏伟目标.
The economic situation of 2010 is the most sophisticated after our entering new century.On the basis of the thorough achievement of leventh five-year plan,we are embracing the magnificent target the 12th five-year plan.
The year 2010 is the most complicated one of the new century for economic and social development. We'll set strong footing on the accomplishment of the eleventh five-year plan and stride toward the next five-year.
Since the world is entered by 2010, China's economic and social development of the most complex in a year, we will achieve "11th five-year" plan ", on the basis of 1025 "against the grand goal of the plan.
in the year 2010 in which China's economic and social development become the most complex since the entrence in the new world, we will strive for the grand objectives of the "12th five-year plan" based on the fulfilling of the objectives of the "11th five-year plan" .