英语翻译不坚强并不是软弱,所以我觉得很抽象,Crying does not mean giving it up!这个呢,我也有点拿不定注意了!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 07:19:10
英语翻译不坚强并不是软弱,所以我觉得很抽象,Crying does not mean giving it up!这个呢,我也有点拿不定注意了!
英语翻译
不坚强并不是软弱,所以我觉得很抽象,
Crying does not mean giving it up!这个呢,我也有点拿不定注意了!
英语翻译不坚强并不是软弱,所以我觉得很抽象,Crying does not mean giving it up!这个呢,我也有点拿不定注意了!
Crying does not mean not strong
crying doesnot means soft.soft是不坚强、软弱的意思。
Crying does not represent a strong
tearing doesn't stand for being fragile.
自己是这样理解的
Crying does not mean not strong.
Weeping doesn't mean adamancy.
这个可以吧?
Crying does not mean not strong没错,大家都哭过,但不能和坚强不坚强挂钩!!!!!
Crying is not weakness.
参考字典例句:
Meekness is not weakness.
温顺并不是软弱。
Crying is not a sign of weakness.
Crying does not mean giving it up!
这个意思是哭泣不表示放弃。
Crying does not mean weak.
只要说“哭泣并不代表软弱”就好了,不软弱可能是坚强或者是介於坚强和软弱之间的(既你想说的“不坚强也不软弱”。
其实何必如此纠结?坚强的人也会流泪的,在<终结者>里面,施瓦辛格演的机器人就不会流泪,所以对John Conna的眼泪很好奇...John Conna无疑是个坚强的人,眼泪是人类情感的表露而已......
全部展开
Crying does not mean weak.
只要说“哭泣并不代表软弱”就好了,不软弱可能是坚强或者是介於坚强和软弱之间的(既你想说的“不坚强也不软弱”。
其实何必如此纠结?坚强的人也会流泪的,在<终结者>里面,施瓦辛格演的机器人就不会流泪,所以对John Conna的眼泪很好奇...John Conna无疑是个坚强的人,眼泪是人类情感的表露而已...
收起
to crying doesnot means that you are not tough.