各自为政译文郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将站,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,战败.君子曰

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 01:51:04

各自为政译文郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将站,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,战败.君子曰
各自为政译文
郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.
将站,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,战败.
君子曰:“羊斟非人也,以其私憾,败国殄民,于是刑孰大焉!《诗》所谓‘人之无良’者,其羊斟之谓呼?残民以逞!”

各自为政译文郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将站,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,战败.君子曰
公子归生受楚王的任命,讨伐宋国.宋国的将军华元、乐吕抵抗他.宋军被打败,楚军围困了华元,生擒了乐吕.又要开战,华元杀羊犒劳士兵,他的马夫羊斟(人名)没有分给士兵羊肉.作战的时候,羊斟对华元说:“从前杀羊分肉的时候,你说了算;今天的事,我说了算.”把华元载入郑国军队中,宋军所以被打败.君子说:“羊斟不是人那,因为他的个人恩怨,祸国殃民,他的罪非常大!《诗经》所说的‘没有良心的人’,不就是羊斟这种人吗?残害人民来达到自己的目的.”

各自为政的文言文翻译是从:“郑公子归生受命于楚”开始到“残民以逞" 各自为政译文郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将站,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,战败.君子曰 文言文各自为政翻译郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,故 英语翻译选自《左传》 郑公子归生受命于楚.残民以逞! 各自为政的文言文意思郑公子归生.残民以逞! 英语翻译郑公子归生受命于楚.伐宋````左传里面的``````谢谢袄!是在初中文言文扩展阅读里面的! 英语翻译二年春,郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.二月壬子,战于大棘,宋师败绩,囚华元,获乐吕,及甲车四百六十乘,俘二百五十人,馘百人.狂狡辂郑人,郑人入于井,倒戟而出之,获狂 英语翻译郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,故败.君子谓: 各自为政译文马上就要, 古文《各自为政》译文原文译文都要 晋公子重耳之及于难也 译文 受命于天, 寡人受命于天即寿永昌, 受命于危难之时 半去平原君归公子 翻译 受命于天,既寿永昌块块! 寡人受命于天,即寿永昌. 受命于危难之间的前一句是什么