再次向张达人老师求教!a whole family 与 the whole family.这两个名词词组都译为 “全家人”.a whole family表示泛指,the whole family表示特指,那么下面这道题该如何解释?Christmas is ___special holiday when ___who
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 14:49:16
再次向张达人老师求教!a whole family 与 the whole family.这两个名词词组都译为 “全家人”.a whole family表示泛指,the whole family表示特指,那么下面这道题该如何解释?Christmas is ___special holiday when ___who
再次向张达人老师求教!
a whole family 与 the whole family.这两个名词词组都译为 “全家人”.
a whole family表示泛指,the whole family表示特指,那么下面这道题该如何解释?
Christmas is ___special holiday when ___whole family should get together.
A,a; a B.a; the
难道题干中的家庭不是泛指的吗?没有特指是哪一个家庭啊?
虚心向张达人老师求教,
再次向张达人老师求教!a whole family 与 the whole family.这两个名词词组都译为 “全家人”.a whole family表示泛指,the whole family表示特指,那么下面这道题该如何解释?Christmas is ___special holiday when ___who
一、a whole 和 the whole
1. a whole family 表示泛指的某一不确定全家人,有凡是一家人的含义.同样用法——
a whole day (泛指的某个不确定)一整天
a whole loaf (泛指的某个不确定)一整条面包
a whole sister. (泛指的某些不确定的)同胞姊妹
2. the whole family 表示特指的确定地方的全家人,同样用法——
the whole body (特指的确定人的)全身
the whole trip home. (特指的确定旅程的)全程
the whole world (独一无二的)全世界
二、本题目分析
冠祠的用法不同,言外之意也就不同:
1. a whole family should get together 凡是构成一家的家庭,不管地域、民族或信仰,都应该团聚
2. the whole family should get together 信仰耶稣并欢度圣诞节地区的全家人都应该团聚.(注意,本题目中上文已经提出 Christmas 这一总概念,the whole family 是在这一概念统领下的支概念,属于特指.)
再如:
There is a house there, the wall is tall, the roof is white and the windows are all open.
尽管 house 是第一次提到,但是其墙壁、屋顶和窗户却属于再次提到的这个房屋的组成部分.