英语翻译When Singapore-based Amanresorts signed on to turn the 16th-century Palazzo Papadopoli,one of Venice's most illustrious residences,into a 24-room luxury hotel,no expense—of time,money,or effort—was spared.After all,the Aman Canal Gran
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 18:07:28
英语翻译When Singapore-based Amanresorts signed on to turn the 16th-century Palazzo Papadopoli,one of Venice's most illustrious residences,into a 24-room luxury hotel,no expense—of time,money,or effort—was spared.After all,the Aman Canal Gran
英语翻译
When Singapore-based Amanresorts signed on to turn the 16th-century Palazzo Papadopoli,one of Venice's most illustrious residences,into a 24-room luxury hotel,no expense—of time,money,or effort—was spared.After all,the Aman Canal Grande has to live up to its water views.
英语翻译When Singapore-based Amanresorts signed on to turn the 16th-century Palazzo Papadopoli,one of Venice's most illustrious residences,into a 24-room luxury hotel,no expense—of time,money,or effort—was spared.After all,the Aman Canal Gran
新加坡的阿曼酒店 和威尼斯最著名的住宅之一,也就是16世纪宫殿式的帕帕多普利维尼加酒店签约,计划打造一个24小时随时服务的豪华酒店,尽管这将花费大量的时间,金钱,和精力.毕竟,安缦运河酒店必须履行其房间可以看到水景的承诺.请参考~
16世纪,当新加坡的宫殿是威尼斯最杰出的住宅之一,24座豪华酒店,没有付出昂贵的时间,金钱,努力。最重要的,安曼运河完全依赖于它的天然水资源
当新加坡的安缦酒店签署了关于将第十六个世纪Palazzo威尼斯,一个威尼斯最杰出的住宅,为24个房间的富悦大饭店,没有花费时间,金钱,或努力幸免。毕竟,Aman运河已达到水的意见。
新加坡阿曼威尼斯度假村旗下著名的帕帕多普利宫殿虽沿袭了16世纪的风格,度假村仍将其改造成了拥有24个套间的豪华酒店。这次耗时久,投入巨大财力和精力的改造是为了入住者更好的欣赏湖边美景,不愧于“威尼斯“度假村的称号。
Aman度假村庄在新加坡的总部签署了将16世纪风格的帕德波里宫,一栋威尼斯里最著名的居所,转换成一个拥有24个房间的豪华酒店,其中没有任何包括时间,金钱,努力等方面的浪费。到最后,Aman运河完全依赖于此建筑的观景点。
【请不要吐槽观景点这个槽点多得要命的翻译因为俺实在不知道该怎么翻才好【像我这种渣翻就请别再笑我了QAQ...
全部展开
Aman度假村庄在新加坡的总部签署了将16世纪风格的帕德波里宫,一栋威尼斯里最著名的居所,转换成一个拥有24个房间的豪华酒店,其中没有任何包括时间,金钱,努力等方面的浪费。到最后,Aman运河完全依赖于此建筑的观景点。
【请不要吐槽观景点这个槽点多得要命的翻译因为俺实在不知道该怎么翻才好【像我这种渣翻就请别再笑我了QAQ
收起