How sweet the sound that saved a wretch like me 澳洲姐妹花歌里的 一句

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 03:16:33

How sweet the sound that saved a wretch like me 澳洲姐妹花歌里的 一句
How sweet the sound that saved a wretch like me
澳洲姐妹花歌里的 一句

How sweet the sound that saved a wretch like me 澳洲姐妹花歌里的 一句
拯救了像我一样的可怜的人的声音是多么的甜美啊!

那声音真甜美,它拯救了像我这样一个可怜的人。

声音多甜美 啊,它拯救了像我一样可怜的人。

如此甜蜜的声音拯救了像我一样可怜的人

Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav'd a wretch like me!
奇异恩典,乐声何等甜美
拯救了像我这般无助的人
Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav'd a wretch like me!
I once was lost, but...

全部展开

Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav'd a wretch like me!
奇异恩典,乐声何等甜美
拯救了像我这般无助的人
Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav'd a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev'd;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ'd!
Thro' many dangers, toils and snares,
I have already come;
'Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
The Lord has promis'd good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call'd me here below,
Will be forever mine.
奇异恩典,乐声何等甜美
拯救了像我这般无助的人
我曾迷失,如今已被找回
曾经盲目,如今又能看见
神迹教我心存敬畏
减轻我心中的恐惧
神迹的出现何等珍贵
那是我第一次相信神的时刻
历经无数险阻、陷阱
我已走了过来
神迹保我安全无虞至今
神迹将指引我回到家
主耶稣的名字
在信徒的耳里听来多麼甜美
那抚平了他的烦忧,
治愈了他的伤
赶走了他的恐惧
耶稣必得独自背负十字架
以拯救全世界
但每个人的心里,
包括我在内
都有著一副十字架
我们在此已一万年
光芒如太阳一样耀眼
和最初相比
我们能赞美上帝的时日已不多

收起