夫爱马者,以筐盛矢,以蜃盛溺.适有蚊虻仆缘,而拊之不时,则缺衔毁首碎胸.意有所至而爱有所亡.可不慎邪
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 22:30:56
夫爱马者,以筐盛矢,以蜃盛溺.适有蚊虻仆缘,而拊之不时,则缺衔毁首碎胸.意有所至而爱有所亡.可不慎邪
夫爱马者,以筐盛矢,以蜃盛溺.适有蚊虻仆缘,而拊之不时,则缺衔毁首碎胸.意有所至而爱有所亡.可不慎邪
夫爱马者,以筐盛矢,以蜃盛溺.适有蚊虻仆缘,而拊之不时,则缺衔毁首碎胸.意有所至而爱有所亡.可不慎邪
爱马的人,以精细的竹筐装马粪,用珍贵的蛤壳接马尿.刚巧一只牛虻叮在马身上,爱马之人出于爱惜随手拍击,没想到马儿受惊便咬断勒口、挣断辔头、弄坏胸络.意在爱马却失其所爱,能够不谨慎吗!
夫爱马者,以筐盛矢,以蜃盛溺.适有蚊虻仆缘,而拊之不时,则缺衔毁首碎胸.意有所至而爱有所亡.可不慎邪
这篇文章的寓意是什么?夫爱马者,以筐盛矢,以蜄盛溺.适有蚊虻仆缘,而拊之不时,则缺衔毁首碎胸.意有所至而爱有所亡.可不慎邪?
夫爱马者,以匡盛矢………意所有至而爱有所亡,可不慎邪的译文
夫爱马者,以筐盛矢,以盛溺,适有仆缘,而拊之不时,则缺衔毁首碎胸.“时”怎么怎么理解?有书说是不及时,有书说是随手拍,总感觉不对劲.有没有可靠点的解释?那些胡乱从别的地方copy过来一大
以
以
以
以
伯乐爱马古文翻译.
爱马仕是什么?
伯乐爱马的译文
伯乐爱马译文
爱马仕卖些什么?
王行思爱马 译文
爱马什么意思?
夫以孔子之圣 以
以情相愿以者相伴什么意思?
“三者以褒,