蒸饭成粥题目答案
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 02:07:43
蒸饭成粥题目答案
蒸饭成粥题目答案
蒸饭成粥题目答案
其实很简单的.不像其他人的回答把米先煮七八成熟在捞出来,那样米饭的营养不就流失了吗.我们家乡这边大多数人都会.1把米洗干净(不超过三次,最好选择长形状的米,圆形米蒸味道欠佳)2冷水浸泡1—3小时.3蒸笼上锅,水烧开蒸汽上笼,捞出大米大火上笼蒸十五分钟.4拿个够装这些米的锅,从笼中把米倒出打散铺平(注意不要用力压)到入刚烧开的水(喜欢硬点的,差两到三厘米浸过米,软的跟米平,或多一点点)(加米饭百分之三的花生油,为了让米饭更佳可口,当然不加也可以)搅拌均匀,盖上盖焖十五分钟 .5 回笼大火蒸20分即可
有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二
人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了
放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:
" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。" 太丘说:
" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于...
全部展开
有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二
人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了
放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:
" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。" 太丘说:
" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪
在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,
喝粥就行了,何必做饭呢?"
诣:到。
使:让。
论议:这里指谈论玄理。
进火:烧火。
箅:蒸锅中的竹屉。
釜:锅。
馏:蒸饭。
糜:粥。
识:记住。
更相:互相。
易:修整。
夺:失误、遗漏。
俱:一起,都
尔:你们
委:停下,丢下
元方的性格特点:有礼有节,不卑不亢。年纪虽小,却能明辨是非,摆道理,说事实,虽幼不能欺。
与元方有关的:《陈太丘与友期行》问题 :方兄弟俩,为什么会蒸饭成粥?(用原文回答)表现了元方、季方怎样的品质? 答:客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中 勤奋好学(言之有理即可)
收起
原文;1.宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议,二人进火,俱委
而窃听。炊忘箸箪,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:
“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箪,饭今成糜。”太丘曰:“尔颇有所识不?”
对曰:“仿佛志之。”二子俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此但糜自
可,何必饭也?”
译文:陈太丘家简贫无仆役,有客人来了,陈...
全部展开
原文;1.宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议,二人进火,俱委
而窃听。炊忘箸箪,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:
“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箪,饭今成糜。”太丘曰:“尔颇有所识不?”
对曰:“仿佛志之。”二子俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此但糜自
可,何必饭也?”
译文:陈太丘家简贫无仆役,有客人来了,陈老爷子和他们作彻夜畅谈,命大儿子元方二儿子季方去给客人煮饭。小兄弟两个把米放到锅里,就去听大人们谈讲,听到入神,竟忘记了继续捞米蒸饭,将本来要作的干米饭煮成了稀粥。陈老爷子来问,就老老实实地回答,只顾着听大人们谈讲了。陈老爷子于是问他们:“那你们说说,都听到什么了?”两兄弟很快讲所得到的感受全部复述了一回,要点中心全都记得清清楚楚,陈老爷子听了非常满意,就说:“稀粥就稀粥吧,何必非得是蒸饭呢?
诣:到。
使:让。
论议:这里指谈论玄理。
进火:烧火。
委:停下,丢下
箅:蒸锅中的竹屉。
釜:锅。馏:蒸饭。
糜:粥。
尔:你们
识:记住。
俱:一起,都
更相:互相
易:修整。
夺:失误、遗漏。
不:通“否”,用在句末表疑问。
收起
【原文】
宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中"太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"
【译文】
有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(...
全部展开
【原文】
宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中"太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"
【译文】
有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放箅子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"
诣:到。
使:让。
论议:这里指谈论玄理。
进火:烧火。
箅:蒸锅中的竹屉。
釜:锅。
馏:蒸饭。
糜:粥。
识:记住。
更相:互相。
易:修整。
夺:失误、遗漏。
俱:一起,都
尔:你们
委:停下,丢下
元方的性格特点:有礼有节,不卑不亢。年纪虽小,却能明辨是非,摆道理,说事实,虽幼不能欺。
与元方有关的:《陈太丘与友期行》问题 :方兄弟俩,为什么会蒸饭成粥?(用原文回答)表现了元方、季方怎样的品质? 答:客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中 勤奋好学(言之有理即可)
收起
【原文】
宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中"太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"
【译文】
有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(...
全部展开
【原文】
宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中"太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"
【译文】
有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放箅子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"
诣:到。
使:让。
论议:这里指谈论玄理。
进火:烧火。
箅:蒸锅中的竹屉。
釜:锅。
馏:蒸饭。
糜:粥。
识:记住。
更相:互相。
易:修整。
夺:失误、遗漏。
俱:一起,都
尔:你们
委:停下,丢下
元方的性格特点:有礼有节,不卑不亢。年纪虽小,却能明辨是非,摆道理,说事实,虽幼不能欺。
与元方有关的:《陈太丘与友期行》问题 :方兄弟俩,为什么会蒸饭成粥?(用原文回答)表现了元方、季方怎样的品质? 答:客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中 勤奋好学(言之有理即可)
收起
原文】 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆①,饭落釜②中。太丘问:" 炊何不馏③?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜④。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺⑤,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"
有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌...
全部展开
原文】 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆①,饭落釜②中。太丘问:" 炊何不馏③?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜④。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺⑤,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"
有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"
收起