英语翻译秦初并天下,令丞相、御史曰:“异日韩王纳地效玺,请为藩臣,已而倍约,与赵、魏合从畔秦,故兴兵诛之,虏其王.寡人以为善,庶几息兵革.赵王使其相李牧来约盟,故归其质子.已而倍盟,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 01:30:37

英语翻译秦初并天下,令丞相、御史曰:“异日韩王纳地效玺,请为藩臣,已而倍约,与赵、魏合从畔秦,故兴兵诛之,虏其王.寡人以为善,庶几息兵革.赵王使其相李牧来约盟,故归其质子.已而倍盟,
英语翻译
秦初并天下,令丞相、御史曰:“异日韩王纳地效玺,请为藩臣,已而倍约,与赵、魏合从畔秦,故兴兵诛之,虏其王.寡人以为善,庶几息兵革.赵王使其相李牧来约盟,故归其质子.已而倍盟,反我太原,故兴兵诛之,得其王.赵公子嘉乃自立为代王,故举兵击灭之.魏王始约服入秦,已而与韩、赵谋袭秦,秦兵吏诛,遂破之.荆王献青阳以西,已而畔约,击我南郡,故发兵诛,得其王,遂定其荆地.燕王昏乱,其太子丹乃阴令荆轲为贼,兵吏诛,灭其国.齐王用后胜计,绝秦使,欲为乱,兵吏诛,虏其王,平齐地.寡人以眇眇之身,兴兵诛暴乱,赖宗庙之灵,六王咸伏其辜,天下大定.今名号不更,无以称成功,传后世.其议帝号.” 并指出通假字及其翻译

英语翻译秦初并天下,令丞相、御史曰:“异日韩王纳地效玺,请为藩臣,已而倍约,与赵、魏合从畔秦,故兴兵诛之,虏其王.寡人以为善,庶几息兵革.赵王使其相李牧来约盟,故归其质子.已而倍盟,
秦国刚统一天下,命令丞相、御史说:“从前韩王交出土地献上印玺,请求做守卫边境的臣子,不久又背弃誓约,与赵国、魏国联合反叛秦国,所以派兵去讨伐他们,俘虏了韩国的国王.我认为这很好,因为这样或许就可以停止战争了.赵王派他的相国李牧来订立盟约,所以归还了他们抵押在这里的质子.不久他们就违背了盟约,在太原反抗我们,所以派兵去讨伐他们,俘获了赵国的国王.赵公子嘉竟然自立为代王,所以就派兵去灭了赵国.魏王起初已约定归服于秦,不久却与韩国、赵国合谋袭击秦国,秦国官兵前去讨伐,终于打败了他们.楚王献出青阳以西的地盘,不久也背弃誓约,袭击我南郡,所以派兵去讨伐,俘获了楚国的国王,终于平定了楚地.燕王昏乱糊涂,他的太子丹竟然暗中派荆轲来做刺客,秦国官兵前去讨伐,灭掉了他的国家.齐王采用后胜的计策,继绝了与秦国的使臣来往,想要作乱,秦国官兵前去讨伐,俘虏了齐国国王,平定了齐地.我凭着这个渺小之身,兴兵诛讨暴乱,靠的是祖宗的神灵,六国国王都依他们的罪过受到了应有的惩罚,天下安定了.现在如果不更改名号,就无法显扬我的功业,传给后代.请商议帝号.” 丞相王绾(wǎn,碗)、御史大夫冯劫、廷尉李斯等都说:“从前五帝的土地纵横各千里,外面还划分有侯服、夷服等地区,诸侯有的朝见,有的不朝见,天子不能控制,现在您兴正义之师,讨伐四方残贼之人,平定了天下,在全国设置郡县,法令归于一统,这是亘古不曾有,五帝也比不上的.我们恭谨地跟博士们商议说:‘古代有天皇、有地皇、有泰皇,泰皇最尊贵.’我们这些臣子冒死罪献上尊号,王称为‘泰皇’.发教令称为‘制书’,下命令称为‘诏书’,天子自称为‘朕’.秦王说:“去掉‘泰’字,留下‘皇’字,采用上古‘帝’的位号,称为‘皇帝’,其它就按你们议论的办.”于是下令说:“可以”.追尊庄襄王为太上皇.又下令说:“我听说上古有号而没有谥,中古有号,死后根据生前品行事迹给个谥号.这样做,就是儿子议论父亲,臣子议论君主了,非常没有意义,我不取这种做法.从今以后,废除谥法.我就叫做始皇帝,后代就从我这儿开始,称二世、三世直到万世,永远相传,没有穷尽.”

找出文中通假字,秦初并天下,令丞相,御史曰:.其议帝号. 帮帮忙翻译:秦初并天下,令丞相、御史曰:“异日韩王纳地效玺,请为藩臣,已而倍约,与赵、魏合从畔秦, 英语翻译秦初并天下,令丞相、御史曰:“异日韩王纳地效玺,请为藩臣,已而倍约,与赵、魏合从畔秦,故兴兵诛之,虏其王.寡人以为善,庶几息兵革.赵王使其相李牧来约盟,故归其质子.已而倍盟, 阅读下文,找出文中的通假字,并加以解释.秦初并天下,令丞相、御史曰:“异日韩王纳地效玺,请为藩臣,已而倍约,与赵、魏合从畔秦,故兴兵诛之,虏其王.寡人以为善,庶几息兵革.赵王使其相李 帮忙找通假字秦初并天下,令丞相、御史曰:“异日韩王纳地效玺,请为藩臣,已而背约,与赵魏合从叛秦,故兴兵诛之,虏其王.寡人以为善,庶几息兵革.赵王使其相李牧来约盟,故归其质子.已而背 英语翻译晦,起家蒲州参军,累为高陵令,治有声,迁长安令,人畏爱之.开元初,擢御史中丞.先是,永徽、显庆时,御史不拜宰相,衔命使四方者,廷中揖见,后稍屈下.至晦,独徇旧体,谓御史曰:“不如故 英语翻译辟阳侯出见之,即自袖铁椎椎辟阳侯,令从者魏敬刭之吕后王诸吕,欲以危刘氏,辟阳侯弗争,罪三也.上即令丞相、御史逮考诸县传送淮南王不发封馈侍者,皆弃市. 英语翻译《通典》记载:“(汉)文帝十三年,以御史不奉法,下失其职,乃遗丞相史出刺并督监察御史.”《新唐书·百官志》记载:“左右丞‘掌辩六官之仪,纠正省内,劾御史举不当者’.”《金 英语翻译秦并海内,兼诸侯,南面称帝,以养四海.天下之士,斐然乡风.若是者,何也?曰:近古之无王者久矣!周室卑微,五霸既没,令不行于天下.是以诸侯力政,强侵弱,众暴寡,兵革不休,士民罢敝.今 英语翻译1.诏丞相、御史、列侯、中二千石、二千石、诸侯相,举贤良方正、直言极谏之士.2.为复子若孙,令得身帅妻妾,遂其供养之事 英语翻译文言文翻译:沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之.沛公为汉王,以何为丞相.项王与诸候屠烧咸阳而去.汉王所以具知天下隘塞,户口多少,强 英语翻译秦灭周祀,并海内,兼诸侯,南面称帝,以四海养.天下之士斐然向风,若是者何也?曰:近古之无王者久矣,周室卑微,五霸既灭,令不行于天下,是以诸侯力政,强凌弱,众暴寡,兵革不休,士民罢 英语翻译秦灭周祀,并海内,兼诸侯,南面称帝,以养四海.天下之士斐然向风,若是者何也?曰:近古之无王者久矣,周室卑微,五霸既灭,令不行于天下,是以诸侯力政,强凌弱,众暴寡,兵革不休,士民罢 英语翻译始皇二十六年,秦初并天下.……丞相绾等言:“诸侯初破,燕齐荆地远,不为置王,无以镇之.请立诸子”.始皇下其议于群臣,群臣皆以为便.廷尉李斯议曰:“周文武所封子弟同姓甚众.然 英语翻译及高祖起为沛公,何尝为丞督事.沛公至咸阳,诸将皆争走金、帛、财物之府,分之,何独先入收秦丞相、御史律令图书藏之.沛公具知天下厄塞、户口多少、强 弱处、民所疾苦者,以何得 贾谊 《过秦论》中翻译秦并海内,兼诸侯,南面称帝,以养四海,天下之士斐然乡(向)风,若是者何也?曰:近古吴王者久矣.周室卑微,五霸既殁,令不行于天下.是以诸侯力政,强侵弱,众暴寡,兵革 过秦论选段中的通假字秦并海内,兼诸侯,南面称帝,以养四海,天下之士斐然乡风,若是者何也?曰:近古之无王者久矣.周室卑微,五霸既殁,令不行於天下,是以诸侯力政,强侵弱,众暴寡,兵革不休, 英语翻译王许之,遂与秦王会渑池.秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请秦瑟”.赵王鼓瑟.秦御史前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,秦盆缶,以相娱乐”.秦王怒,不许.于是相如前进缶,因跪请秦