英语翻译如题既然分在“外语”,就是想知道外语翻译嘛~我指的是英语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 18:22:51

英语翻译如题既然分在“外语”,就是想知道外语翻译嘛~我指的是英语
英语翻译
如题
既然分在“外语”,就是想知道外语翻译嘛~我指的是英语

英语翻译如题既然分在“外语”,就是想知道外语翻译嘛~我指的是英语
A good bird chooses its wood,a good knight chooses his lord.

“良禽择木而栖”出自《孔子》
“还有,”贞明夫人一面为丈夫戴正头上的黑色官帽,一面又说:“有道是:良禽择木而栖,贤臣择主而侍。”
良禽择木。
贞明夫人所引的“良禽择木”是孔子在卫国时说过的话。当时卫灵公寻问孔子关于作战布阵的事情,孔子立即回答:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事未尝学也。(注:祭祀礼仪之类的事,我听说过;用兵打仗的事,我没有学过。)”
之后,孔...

全部展开

“良禽择木而栖”出自《孔子》
“还有,”贞明夫人一面为丈夫戴正头上的黑色官帽,一面又说:“有道是:良禽择木而栖,贤臣择主而侍。”
良禽择木。
贞明夫人所引的“良禽择木”是孔子在卫国时说过的话。当时卫灵公寻问孔子关于作战布阵的事情,孔子立即回答:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事未尝学也。(注:祭祀礼仪之类的事,我听说过;用兵打仗的事,我没有学过。)”
之后,孔子便催促学生们准备离开卫国。学生们不知其故,于是孔子说道:“鸟择木,无木择鸟。”
此言后来演变为“良禽择木而栖,贤臣择主而侍”孔子认为,君子遇事之时应看清在哪才能使自己的聪明才智得到最大程度的运用。
The good birds and beasts select woodenly roost,The good feudal official selects the host to wait on

收起

the virtuous bird will choose the virtuous tree for rest,
the virtuous courtier will choose the host to assist

优秀的鸟儿会选择最适合自己的树木安家栖息,优秀的大臣会选择明君来辅佐.