英语翻译1)i'm hungry.i want something to eat.anything can do .其中,anything can do .如何翻译?是指"什么都可以"?2)Our food and serbice are are better than they used to be.其中,they used to be .如何翻译 为什么用they used to be
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 02:27:34
英语翻译1)i'm hungry.i want something to eat.anything can do .其中,anything can do .如何翻译?是指"什么都可以"?2)Our food and serbice are are better than they used to be.其中,they used to be .如何翻译 为什么用they used to be
英语翻译
1)
i'm hungry.i want something to eat.anything can do .
其中,anything can do .如何翻译?是指"什么都可以"?
2)
Our food and serbice are are better than they used to be.
其中,they used to be .如何翻译 为什么用they used to be 在这里怎么翻译?
3)
he kept saving money for years and at last he was able to buy a car of his own .
其中,buy a car of his own .怎么翻译?"买了他自己的车"还是"用他自己的钱买了车" 或者.
4)
i have more detective story books than you
最后的 you ,感觉一知半解的.帮忙分析下.
英语翻译1)i'm hungry.i want something to eat.anything can do .其中,anything can do .如何翻译?是指"什么都可以"?2)Our food and serbice are are better than they used to be.其中,they used to be .如何翻译 为什么用they used to be
1)
i'm hungry.i want something to eat.anything can do .
其中,anything can do .
吃什么都行
2)
Our food and serbice are are better than they used to be.
其中,they used to be 过去常常.我们的食物和服务比过去好了 应为service,拼错了
3)
he kept saving money for years and at last he was able to buy a car of his own .
其中,buy a car of his own .
"买了他自己的车 也可说buy his own car
4)
i have more detective story books than you
我比你有更多侦探故事书 主语为I,所以比较的对象是you.而不是your book
还可以说 my detective story books are more than yours.
1.“anything can do”——什么吃的都可以
2.“they used to be ”——他们习以为常的
之所以用“they”是对应前面的“our”
“used to be ”是指“习以为常的”“过去曾经”
3.“buy a car of his own”——用他自己的钱买了车
...
全部展开
1.“anything can do”——什么吃的都可以
2.“they used to be ”——他们习以为常的
之所以用“they”是对应前面的“our”
“used to be ”是指“习以为常的”“过去曾经”
3.“buy a car of his own”——用他自己的钱买了车
买了一辆车给自己
4.“you”——指代“your detective story books”
收起
1能吃的就行
2 food and serbice 两个,当然用they
used to be 意思是 过去
整句话是指比过去好
3 是给他自己买了一辆车
of his own 他自己 , 是所有格的形式
4 句子主语是I,所以是人之间的比较(in my opinion)
1)anthing can do随便吃点就可以充饥的
2)used to be,意思是过去常常做某事,那个they是上下文中的主语不必计较,为了出题而随意用的,你有点专牛角尖了
3)翻译为最后他用自己攒的钱买了属于自己的车
4)为什么你一知半解是因为你的题都是美国口语化的产物,没有太好的语法规则,但是很常用的...
全部展开
1)anthing can do随便吃点就可以充饥的
2)used to be,意思是过去常常做某事,那个they是上下文中的主语不必计较,为了出题而随意用的,你有点专牛角尖了
3)翻译为最后他用自己攒的钱买了属于自己的车
4)为什么你一知半解是因为你的题都是美国口语化的产物,没有太好的语法规则,但是很常用的
收起
1.anything can do 指的是随便一些就可以,翻译过来~我饿了,想吃一些东西,随便一些就行。
2.they used to be 是指他们曾经用过的或使用的,这里用they是根据上下文理解的,used to be是过去常常的意思。
3.buy a car of his own 买了一辆属于他自己的车。
4.you指的是your detective story...
全部展开
1.anything can do 指的是随便一些就可以,翻译过来~我饿了,想吃一些东西,随便一些就行。
2.they used to be 是指他们曾经用过的或使用的,这里用they是根据上下文理解的,used to be是过去常常的意思。
3.buy a car of his own 买了一辆属于他自己的车。
4.you指的是your detective story
收起
1.什么都可以。这叫饥不择食
2.比它们以前的情况好些
我估计这句话原意是:
我们的食物和服务都比以前好多了。
3.买一辆属于自己的车,是用自己的钱给自己买的
4.you后面省略了have或者do
1) 就是什么都可以。
2) 是service吧?译为:我们的食物和服务比以前好多了。used to be 是固定用法,指过去的情况。they是指food and service
3) a car of his own 他自己的车,这里of his own 修饰car
4)
i have more detective story books than you....
全部展开
1) 就是什么都可以。
2) 是service吧?译为:我们的食物和服务比以前好多了。used to be 是固定用法,指过去的情况。they是指food and service
3) a car of his own 他自己的车,这里of his own 修饰car
4)
i have more detective story books than you.
省略了动词do,也可用have
句干:I have... than you have/do.
收起