get through our game,managed to get through our game.在这里managed是翻译成管理么 但是不通啊.有特定意思么?那get through是什么意思?through不是穿过的意思么.看不懂这句子.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 19:56:59

get through our game,managed to get through our game.在这里managed是翻译成管理么 但是不通啊.有特定意思么?那get through是什么意思?through不是穿过的意思么.看不懂这句子.
get through our game,
managed to get through our game.在这里managed是翻译成管理么 但是不通啊.有特定意思么?那get through是什么意思?through不是穿过的意思么.看不懂这句子.

get through our game,managed to get through our game.在这里managed是翻译成管理么 但是不通啊.有特定意思么?那get through是什么意思?through不是穿过的意思么.看不懂这句子.
manage to do something 设法做成,与try to do 近义但有原则性区别,manage to do是从结果上强调会成功,try to do只是强调尽力去做而不强调结果如何.
LZ不是很明白吗,through 是穿过的意思,那么你自己想想 get through当然就有通过的意思啊.get through our game直译来说就是通过我们的游戏.但根据语境可以意译翻成很地道的英语.
……managed to get through our game…… 但就这一段,直译就是……设法通过我们的游戏…….

managed 是manage的完成时态,有经过努力已经成功的意思,这句话应该翻译为
我们的游戏被打通关了!

managed 是manage的过去式 或者过去分词 有管理的意思 但是还有 尝试 试图 的意思
get through还有完成 办完的意思
所以 你这句话 肯定前面还有 你没写完整 意思大致可以翻译成 尝试完成我们的游戏(活动)