“酿泉为酒”的酿是翻译成动词,还是翻译成以酿泉为酒
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 02:55:18
“酿泉为酒”的酿是翻译成动词,还是翻译成以酿泉为酒
“酿泉为酒”的酿是翻译成动词,还是翻译成以酿泉为酒
“酿泉为酒”的酿是翻译成动词,还是翻译成以酿泉为酒
以酿泉为酒
我们老师刚讲完的
“酿泉为酒”的酿是翻译成动词,还是翻译成以酿泉为酒
英文名字怎么翻译成中文的?还是?
亡郑(出自)亡是个一般的动词,亡郑翻译成灭掉郑国还是,亡是使动用法.亡郑翻译成使郑国灭亡?(出自)
公司名称为:某某管理有限公司的话 里面翻译成英文,“管理”要用动词还是名词啊
汉译英“动词变单三的形式” 帮忙翻译成汉语
乃为装遣荆轲的“为到底是介词还是动词?有的观点是“为”在这里做动词,翻译成“做”,与“装”组成动宾短语;有的认为“装”和“遣”都是动词词性,“为”当介词用,翻译成“替”(介
“抓狂”翻译成英文怎么说?动词?名词?
成功可以翻译成哪个动词+Out
其为惑也,终不解矣的为和惑的意思惑翻译成名词还是为惑一起翻译成名词
英语翻译是该翻译成“神奇的东西”还是翻译成“神”?
还是为你 翻译成英文 xie xie
中译英是中文翻译成英文还是英文翻译成中文?
numbers到底应该翻译成数量还是翻译成编号?
当save为动词时有save doing sth.的这种用法吗?有的话翻译成什么呢?
寄信翻译成英语为?
“自行车”翻译成英语为
翻译成英文:无论是剧情还是演员,都是一流的.
姜还是老的辣翻译成英文