英语翻译翻译这段话,并说出这句话的语法有没有不对的对方,如果有,请帮我改正,呵呵,我刚学英语,答得好我再加20分(I speak very straight,rarely mincing words,if there is a place to offend,please forgive me lot
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 19:35:17
英语翻译翻译这段话,并说出这句话的语法有没有不对的对方,如果有,请帮我改正,呵呵,我刚学英语,答得好我再加20分(I speak very straight,rarely mincing words,if there is a place to offend,please forgive me lot
英语翻译
翻译这段话,并说出这句话的语法有没有不对的对方,如果有,请帮我改正,呵呵,我刚学英语,答得好我再加20分(I speak very straight,rarely mincing words,if there is a place to offend,please forgive me lot)
英语翻译翻译这段话,并说出这句话的语法有没有不对的对方,如果有,请帮我改正,呵呵,我刚学英语,答得好我再加20分(I speak very straight,rarely mincing words,if there is a place to offend,please forgive me lot
看你的意思应该是表达
我说话很直,从不拐弯抹角,如有冒犯,请多多包涵
但这些说法都比较Chiglish,很不标准
最标准的我也不太有把握,先试着给你说一种吧
I always speak in a direct way.If you are offended by these remarks,please don't mind and forgive me.
意思是:我说话很直.如果我的话冒犯了你,请别介意,并原谅我.
我说得很直,很少拐弯抹角,换句话说,如果有一个地方得罪,请原谅我很多。
不知道翻译的对不对,希望对你有帮助,可以加我,长期帮你翻译
straight-straghtly,译:我说话很直接,很少拐弯抹角,如果有什么让你不快,请原谅我。
我发言很直,很少拐弯抹角,如果有一个地方得罪,请原谅我很多
我说得很直,很少拐弯抹角,换句话说,如果有一个地方得罪,请多多包涵。