〈秦风无衣》全首,和意思.谢谢.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 03:52:05

〈秦风无衣》全首,和意思.谢谢.
〈秦风无衣》全首,和意思.谢谢.

〈秦风无衣》全首,和意思.谢谢.
《秦风》——《无衣》
  岂曰无衣?与子同袍.王于兴师,修我戈矛.与子同仇!
  岂曰无衣?与子同泽.王于兴师,修我矛戟.与子偕作!
  岂曰无衣?与子同裳.王于兴师,修我甲兵.与子偕行!
  《唐风》
  岂曰无衣?七兮.不如子之衣,安且吉兮?
  岂曰无衣?六兮.不如子之衣,安且燠兮?
  【注释】:
  七:七章之衣,诸侯的服饰;虚数,言衣之多也.
  子:此指制衣人.
  安:舒适.
  吉:美,善.
  六:音路,六节衣.
  燠:音“玉”,暖热.
  袍:长衣.行军者日以当衣,夜以当被.就是今之披风,或名斗篷.“同袍”是友爱之辞.
  于:语助词,犹“曰”或“聿”.兴师:出兵.秦国常和西戎交兵.秦穆公伐戎,开地千里.当时戎族是周的敌人,和戎人打仗也就是为周王征伐,秦国伐戎必然打起“王命”的旗号.
  戈、矛:都是长柄的兵器,戈平头而旁有枝,矛头尖锐.
  仇:《吴越春秋》引作“讐”.“讐”与“仇”同义.与子同仇:等于说你的讐敌就是我的讐敌.
  泽:同“襗”内衣,指今之汗衫
  戟:兵器名.古戟形似戈,具横直两锋.
  作:起.
  【赏析】:
  《无衣》传统解释写晋武公请求周王封他为诸侯,希望得得到七章之衣的诸侯常服.也有以为是感谢别人赠衣的作品.
  《秦风·无衣》
  这首诗是军中的歌谣,反映了秦国兵士团结友爱、共御强敌的精神.全诗
  分为三章,采用兵士相语的口吻.
  在激战前夕,兵士们聚在一起紧张地修整武器.这时,有人顾虑自己没有
  衣裳. 他的战友就充满友情地劝慰他:“谁说没有衣裳, 我和你同披一件战
  袍!”又用大义来激励同伴:“国家出兵打仗,我们且把武器修理好,我和你
  面对着一个共同的敌人.”从诗中不仅可以看到兵士之间的友爱,也可以看到
  他们在国难当头的时刻.心甘情愿地承担起重大牺牲的爱国精神.诗歌音节短
  促,声调激昂,生动地表现了秦国兵士们同仇敌忾、慷慨从军的情景.
  《秦风·无衣》是《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇,它是产生于秦地(今陕西中部和甘肃东南部)人民抗击西戎入侵者的军中战歌.在这种反侵略的战争中,秦国人民表现出英勇无畏的尚武精神,也创造了这首充满爱国主义激情的慷慨战歌.
  【译文】:
  诗的大意是:
  谁说没有衣裳?和你穿一件长袍.君王要起兵,修整好戈和矛,和你共同对敌!
  谁说没有衣裳?和你同穿一件内衣.君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作准备!
  谁说没有衣裳?和你同穿一件战裙.君王要起兵,修整好铠甲和兵器,和你共同上前线!
  【作此诗的背景】:
  是西周的幽王(为了美女褒姒烽火戏诸侯的那位先生)为犬戎所杀,秦襄公护周平王东迁,并受王命攻打犬戎.王先谦先生解释本诗时说:“西戎杀幽王,于是周室诸侯以为不共戴天之仇,秦民敌王所忾,故曰同仇也.”
  这首诗一共三段,以复沓的形式,表现了秦军战士出征前的高昂士气:他们互相召唤、互相鼓励,舍生忘死、同仇敌忾.这是一首慷慨激昂的从军曲!