谁有春秋繁露度制第二十七的白话翻译孔子曰:“不患贫而患不均.”故有所积重,则有所空虚矣.大富则骄,大贫则忧,忧则为盗,骄则为暴,此众人之情也.圣者则于众人之情,见乱之所从生,故其制
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:39:53
谁有春秋繁露度制第二十七的白话翻译孔子曰:“不患贫而患不均.”故有所积重,则有所空虚矣.大富则骄,大贫则忧,忧则为盗,骄则为暴,此众人之情也.圣者则于众人之情,见乱之所从生,故其制
谁有春秋繁露度制第二十七的白话翻译
孔子曰:“不患贫而患不均.”故有所积重,则有所空虚矣.大富则骄,大贫则忧,忧则为盗,骄则为暴,此众人之情也.圣者则于众人之情,见乱之所从生,故其制人道而差上下也,使富者足以示贵而不至于骄,贫者足以养生而不至于忧,以此为度而调均之,是以财不匮而上下相安,故易治也.今世弃其度制,而各从其欲,欲无所穷,而俗得自恣,其势无极,大人病不足于上,而小民羸瘠于下,则富者愈贪利而不肯为义,贫者日犯禁而不可得止,是世之所以难治也.
孔子曰:“君子不尽利以遗民.”诗云:“彼其遗秉,此有不歛穧,伊寡妇之利.”故君子仕则不稼,田则不渔,食时不力珍 ,大夫不坐羊,士不坐犬.诗曰:“采葑采菲,无以下体,德音莫违,及尔同死.”以此防民,民犹忘义而争利,以亡其身.天不重与,有角不得有上齿,故已有大者,不得有小者,天数也.夫已有大者,又兼小者,天不能足之,况人乎!故明圣者象天所为为制度,使诸有大奉禄,亦皆不得兼小利、与民争利业,乃天理也.
凡百乱之源,皆出嫌疑纤微,以渐寖稍长,至于大.圣人章其疑者,别其微者,绝其纤者,不得嫌,以蚤防之.圣人之道,众堤防之类也,谓之度制,谓之礼节,故贵贱有等,衣服有制,朝廷有位,乡党有序,则民有所让而不敢争,所以一之也.书曰:“轝服有庸,谁敢弗让,敢不敬应?”此之谓也.
凡衣裳之生也,为盖形暖身也,然而染五采、饰文章者,非以为益冗肤血气之情也,将以贵贵尊贤,而明别上下之伦,使教前行,使化易成,为治为之也.若去其度制,使人人从其欲,快其意,以逐无穷,是大乱人伦而靡斯财用也,失文采所遂生之意矣.上下之伦不别,其势不能相治,故苦乱也;嗜欲之物无限,其势不能相足,故苦贫也.今欲以乱为治,以贫为富,非反之制度不可.古者天子衣文,诸侯不以燕,大夫衣綧,士不以燕,庶人衣缦,此其大略也.
谁有春秋繁露度制第二十七的白话翻译孔子曰:“不患贫而患不均.”故有所积重,则有所空虚矣.大富则骄,大贫则忧,忧则为盗,骄则为暴,此众人之情也.圣者则于众人之情,见乱之所从生,故其制
春秋繁露 卷八 度制 第二十七
孔子说:“不忧虑财物少而忧虑分配不平均.”所以有积累下来的重量,就有虚无空洞的东西.特别富有就容易骄傲,特别贫困就易忧虑.有了忧虑就可能做盗贼,骄傲就可能从事凶残的事,这是普通人的本性.聪明人对普通人的本性有认识,发现动乱产生的源头.所以他们限制人类要求并使上下有差别,使富有的人足可以显示出高贵却不至于骄傲,贫困的人足可以供养生活而不至于忧虑.用这一标准协调平均财富,这样财富不会匮乏而上下可相安无事,所以容易治理.如今的社会,抛弃这种方法和标准,放纵各自的欲望要求,而欲望又没有尽头,无尽的欲望习俗可以自由发展,这种情势没有边际.在上边的贵族高高在上以贪恋不足为病,而普通百姓在社会底层贫苦羸弱一生,这样富有者越来越贪婪利益而不肯做正义之事,贫穷者日日触犯禁令而不可能制止,这是社会难于治理的原因.
孔子说:“君子不将利益全部归于自己而将所余部分送给百姓.”《诗经》说:“那里有遗弃的禾把,这里有没收集起来的禾束,那些寡妇可以取之为利.”所以君子做官之后就不再耕田,田猎而不去打渔,吃东西不追求最珍贵的食品,大夫不随意(杀羊)坐在羊皮上,士不随意(杀犬)坐在犬皮上.《诗经》说:“采完葑菜采菲菜,不要因其根的好恶而全部采或全部抛弃,夫妇间不要违背和美的声音,和你同生共死.”用这种思想匡正百姓,百姓还是忘义而争利,以至忘记自身的安危.上天不同时赐予两样,赐给角的就不赐给利齿.所以已经有大东西的,就不能再有小东西,这是上天的原则.那些已经有了大东西又要兼有小东西的,上天不能满足他们,何况人啦!所以明瞭聪明人仿效上天的作为,制定制度标准,让那些有俸禄的人也全不能兼得小利,和百姓争着做有利的事情,本是上天的原则.
各种祸乱的根源,全出在事理相似而有细微可疑之处,而逐渐发展到大的疑点.聪明人使细微可疑点显明,区分细微的疑点,杜绝那些细微的疑点,不能有些微嫌疑,以便及早防备.圣人的处事办法,就是使用堤防之类的防犯方法.这些方法就叫做制定标准,就是礼节.因此尊贵低贱有等级差别,衣服有形制的区别,朝廷有职位的不同,乡里有长幼的次序,这样,百姓就有了谦让而不敢争斗,这是统一百姓的方法.《书经》说:“车马服饰有用,谁敢不谦让,敢不恭敬地回应.”说的是这一道理.
各种衣裳的出现,是为了掩盖身体保暖身体.可是染上各种色彩,装饰各种花纹图案,不是为了有益于肌肤和身体的本来要求,是为了用它使尊贵者显出尊贵,使贤能者显得高尚,并表现区分上下级的关系,使教育立即实行,风化容易成功,为了社会太平才做的.如果抛弃衣服制度,让各个人都按自己的希望去做,让他们快乐高兴,而人们的追逐欲望无穷无尽,这是严重地扰乱人和人的关系,并浪费财物,失去了花纹图案产生的本意.上下级的关系不区分,这种形势一定是上级不能治理下级,所以定会为动乱所苦.嗜好欲望没有限度,这种形势下一定不能满足欲望,所以只能为贫困所苦恼.现在想要把动乱当作太平无事,把贫困当作富有,非与此制度相违背不可.古代天子穿有花纹的衣服,诸侯不穿着礼服赴燕享,大夫穿缘边的衣服,士不穿礼服赴燕享,普通百姓穿没有花纹的衣服,这就是服饰制度的大概情况.
PS.翻译辛苦 转载引用请注明 谢谢--风声水影泪痕