好像是人名,该怎么译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 21:16:02
好像是人名,该怎么译?
好像是人名,该怎么译?
好像是人名,该怎么译?
如果是人名的话可以音译,也可以不译直接把英文写上
abbey ['bi] n. 大修道院,大寺院;修道院中全体修士或修女 westminster abbey 威斯敏斯特教堂
好像是人名,该怎么译?
英语翻译好像是人名
好像是西班牙语,人名.
请问Statz怎么译中文名,谢谢大虾们,好像是德国人名!
诺查丹马斯好像是人名
英文翻译.好像是日本人名 AOI YUUKI
越南语 le dieu quyen 好像是人名
英语翻译好像是个人名吧
Ian van der Does怎么翻译,好像是荷兰语,是个人名嘛,有什么主要经历啊这个人?
求翻译-日系井樱ともか好像是一个人名
英语翻译好像是二战一个人名或机构名,
关于外国人名的念法--急泰国人名Oun,伊朗人名Rahimzadeh,这两个人名该怎么念?
老外打了一句话谁知道什么意思好像是缩写- -Kuala I umpur.MalavsiaKuala和Malavsia好像是人名- -
望远镜的发明是哪个国家,哪个人发明的(人名)?好像是里佩尔海斯吧?
Ju I-Hsiung 这个好像是台湾的人名拼音 翻译成中文是啥?
请问Jake和Jack这两个人名的区别~读音好像是一样的~
江郎才尽意思差不多的成语 不是黔驴技穷 也是个人名 好像是解什么
使聪明的孩子变傻子 翻译 带人名的哪句 好像是jake