city of corruption和 corruption of city的区别 I want to rid this city of corruption! 我要这座城市摆脱腐败现象.这句话写成这样对不对.i want to rid corruption of this city.我要这座城市摆脱腐败现象.这两句
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:46:36
city of corruption和 corruption of city的区别 I want to rid this city of corruption! 我要这座城市摆脱腐败现象.这句话写成这样对不对.i want to rid corruption of this city.我要这座城市摆脱腐败现象.这两句
city of corruption和 corruption of city的区别
I want to rid this city of corruption! 我要这座城市摆脱腐败现象.
这句话写成这样对不对.i want to rid corruption of this city.我要这座城市摆脱腐败现象.这两句话哪个更准确一下.
city of corruption和 corruption of city的区别 I want to rid this city of corruption! 我要这座城市摆脱腐败现象.这句话写成这样对不对.i want to rid corruption of this city.我要这座城市摆脱腐败现象.这两句
rid A of B
的意思是
从 A 里面铲除 B
所以 I want to rid this city of corruption!
是对的.
短语 corruption of the city 有歧义
- 城市的腐败状况 (指已经发生的状态)
- 城市的被腐败化 (指一种过程)
第二句这样改可以避免歧义:
I want to get rid of this city's corruption.
get rid of sth.= 铲除某东西
希望帮到了你,我是加拿大人,前英语老师.
I want to get rid of the corruption (existed) in the city.
"使摆脱"要用词组get rid of. city of corruption理解为"腐败之城“更恰当,corruption of city是”城市里的腐败现象“.