“Better to be a fool with the crowd than wise by oneself” 求这句墨西哥谚语的中文意思!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 15:14:03
“Better to be a fool with the crowd than wise by oneself” 求这句墨西哥谚语的中文意思!
“Better to be a fool with the crowd than wise by oneself” 求这句墨西哥谚语的中文意思!
“Better to be a fool with the crowd than wise by oneself” 求这句墨西哥谚语的中文意思!
字面翻译:和人群一起是笨蛋比只有自己聪明的好.
表达墨西哥的集体主义
福克斯看不到他的尾巴。
福克斯描述这里的人谁做坏事,尾巴可干的时候离开的线索,被发现的线索被理解为一件坏事,但不能看到自己自作聪明。
谢谢。
It is better to stay silent and be thought a fool,
“Better to be a fool with the crowd than wise by oneself” 求这句墨西哥谚语的中文意思!
to be a better
to be a better
To be a better
It is better to stay silent and be thought a fool,than to open one’s mouth and remove all doubt.求精准翻译
It is better to stay silent and be thought a fool,than to open one’s mouth and remove all doubt.
英语翻译It is better to stay silent and be thought a fool,than to open one’s mouth and remove all doub
Better a witty fool than a foolish
travel makes a wise man better,but a fool worsei want to know why travel makes a fool worse,it seems that it's difficult to understand,pls kindly explain to me,better to give an example,thanks
be in a better position to
to be a better man、什么意思?
to be a better man for
To be a better me from now
You’re trying to be cool you look like a fool to me
he is not such a fool as you assumed him to be.to
I am willing to be a fool just because I have a crush on you!
I am willing to be a fool just because I have a crush on you是什么意思?