英语翻译就是把"以另一种方式存在"这句话翻译成英文~以另一种方式存在是指一个人以一种不同(可以就用Another)的方式而存在于世上~希望回答者用中文写出为什么要这样翻译~30分立即送上!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 19:43:53
英语翻译就是把"以另一种方式存在"这句话翻译成英文~以另一种方式存在是指一个人以一种不同(可以就用Another)的方式而存在于世上~希望回答者用中文写出为什么要这样翻译~30分立即送上!
英语翻译
就是把"以另一种方式存在"这句话翻译成英文~
以另一种方式存在
是指一个人以一种不同(可以就用Another)的方式而存在于世上~
希望回答者用中文写出为什么要这样翻译~
30分立即送上!
英语翻译就是把"以另一种方式存在"这句话翻译成英文~以另一种方式存在是指一个人以一种不同(可以就用Another)的方式而存在于世上~希望回答者用中文写出为什么要这样翻译~30分立即送上!
live in another lifestyle
大意是:换一种生活方式去生活,是指人.如果你的本意指非生命物质, 比如"水"等,那可以翻译为:exist in another way.
live in another way
be in another way
be live in another way
live in another way
totally different lifestyle
Exist in another way
我觉得exist in another way更合适一些
这个要看具体情况的。不能一概而定。上下文是什么有影响的。
如果以另一种方式存在是指生物学文章上的,可能想表达成一另一种形式形态存在:be in existence in another form
如果是指机械上的,可能是指以另外一种模式存在:be in existence in another mode
如果是指生活方式啊什么什么风格啊,就是be in existence ...
全部展开
这个要看具体情况的。不能一概而定。上下文是什么有影响的。
如果以另一种方式存在是指生物学文章上的,可能想表达成一另一种形式形态存在:be in existence in another form
如果是指机械上的,可能是指以另外一种模式存在:be in existence in another mode
如果是指生活方式啊什么什么风格啊,就是be in existence in another style
总之,笼统一点就是 be in existence in another way
个人拙见,希望对你有帮助!:)
收起
to live alternatively 这里用alternatively表示另类的,不一样的
看了你的补充,有点晕,像是个哲学问题。。。