急!帮我翻译成英文,一定要准确,谢谢!挫折与适应已经成为当代大学生生存与发展中无法回避的现实问题.从来没有经过生活历练的大学生,一旦在学习和生活中遇到挫折,往往感觉自己许多方面
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 18:01:29
急!帮我翻译成英文,一定要准确,谢谢!挫折与适应已经成为当代大学生生存与发展中无法回避的现实问题.从来没有经过生活历练的大学生,一旦在学习和生活中遇到挫折,往往感觉自己许多方面
急!帮我翻译成英文,一定要准确,谢谢!
挫折与适应已经成为当代大学生生存与发展中无法回避的现实问题.从来没有经过生活历练的大学生,一旦在学习和生活中遇到挫折,往往感觉自己许多方面比不上别人,于是就产生了不如意、不幸福感.随着对社会了解的加深,他们这种不幸福感越发强烈,文化层次越高,对自己期望越高的人,就越容易走极端.不知所措、迷失方向,或是消沉、一蹶不振;或是愤怒、产生报复心理;或是心理失衡、情绪不能自控、甚至走上绝路.高校学生因为考试成绩差、恋爱挫折或受到处分而自杀的现象时有发生,令人十分痛心.心理健康存在问题.心理健康教育是教育界目前的热点和难点之一,很多学生在日常生活中存在郁闷的心理和情感的困惑.如果这些现象长时间得不到解决和释放,必然影响大学生心理健康,从而产生心理疾病.
急!帮我翻译成英文,一定要准确,谢谢!挫折与适应已经成为当代大学生生存与发展中无法回避的现实问题.从来没有经过生活历练的大学生,一旦在学习和生活中遇到挫折,往往感觉自己许多方面
Setback and adaption has become an inevitable realistic issue in the survival and development of contemporary colleague students. Colleague students, who have never been through difficulties in their life, once meet some obstacles in their study and daily life, often feel that they‘re not as good as others, them the frustation and unhappiness appear. With deeper understanding of the society, their unhappiness is stronger and stronger. The more educated people and the people with more self-expectation, are more tended to go to extremes. They get lost, and don't know what to do. They feel depressed and can't get their life back on track. They feel angry and gradually entertain the thoughts of revenge. They can't balance their mind, can't get control of their emotions, or even attempt suicide in the end. It's quite common when Colleage students commit suicide because of bad grades, love issues or being punished, which is very sad. Mental health education is one of the hottest and most difficult issues in the educational world. Many students have depression feelings and relationship confussions in their daily life. If these problems are not solved for a long time, it will certaily affect the mental health of colleage students, which leads to mental diseases.
全篇都是手译!我是看一楼有太多语法错误所以才来自己译一遍的.