英语翻译1、A slope failure can reasonably be considered as a full scale shear test capable to give a measure of the strength mobilized at failure along the slip surface.2、The principle of the proposed approach is illustrated in Fig.12 which gi
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 22:35:52
英语翻译1、A slope failure can reasonably be considered as a full scale shear test capable to give a measure of the strength mobilized at failure along the slip surface.2、The principle of the proposed approach is illustrated in Fig.12 which gi
英语翻译
1、A slope failure can reasonably be considered as a full scale shear test capable to give a measure of the strength mobilized at failure along the slip surface.
2、The principle of the proposed approach is illustrated in Fig.12 which gives the driving and resisting force acting on each pile in a row as a function of the non-dimensional pile interval ratio B/D.(which后面这部分,尤其是non-dimensional这个词)
3、Moreover progressive failure or softening resulting in strength reductions that are different from a point to the other,can render heterogeneous even deposits before homogeneous.(主要是后半句不知怎么翻译)
英语翻译1、A slope failure can reasonably be considered as a full scale shear test capable to give a measure of the strength mobilized at failure along the slip surface.2、The principle of the proposed approach is illustrated in Fig.12 which gi
1 边坡坍塌可被合理地考虑为一个全尺寸剪切试验,从而给出滑动面上坍塌所动用的抗剪强度.
2 提议方法的要旨在图12中说明,以无量纲桩间距比B/D的函数给出了每个桩所受的动力和阻力.
non-dimensional 无量纲 意思就是无单位的 不考虑实际数值 只考虑其比例
3 另外,渐进性坍塌和软化在各个点上造成不同的强度折减,在均质前可造成异质平坦沉积.
1. 坡面崩坏可以理解为满级切力验试足以达到力量移动度量在坡面的崩坏
2.假设方法的原理如图12所示给出驱动力抗力作用在一列上的每一堆如无维度无方向的堆间隔比例B/D
3.更多渐进崩坏或软化导致力度降低是不同于一点与另一点,能补回异质性甚至在同质性前存回1、边坡失稳可以被合理的认为是。。。。。 2、提出的方法的原理在图12中得到阐明。。。。。 后面应该是桩间距比 不是堆 ...
全部展开
1. 坡面崩坏可以理解为满级切力验试足以达到力量移动度量在坡面的崩坏
2.假设方法的原理如图12所示给出驱动力抗力作用在一列上的每一堆如无维度无方向的堆间隔比例B/D
3.更多渐进崩坏或软化导致力度降低是不同于一点与另一点,能补回异质性甚至在同质性前存回
收起
1,一坡失败可以合理地认为是全面剪切试验能够给一个沿滑动面破坏的力量动员措施。
2,该方法的原理图12说明了这给驾驶及拒捕作用力连续每桩作为非维桩函数区间比B / D转换
3,此外渐进破坏的强度降低或软化是从一个点到另一个不同的结果,可以呈现在同质异构甚至存款。这是软件翻译的吧?...
全部展开
1,一坡失败可以合理地认为是全面剪切试验能够给一个沿滑动面破坏的力量动员措施。
2,该方法的原理图12说明了这给驾驶及拒捕作用力连续每桩作为非维桩函数区间比B / D转换
3,此外渐进破坏的强度降低或软化是从一个点到另一个不同的结果,可以呈现在同质异构甚至存款。
收起
1,护岩(防滑坡)工程被认为是对岩石断层的一次全面勘察 ,并能够测量出山体滑坡所产生的力,
2,推荐方案原理如图12所示,根据桩间距的不同,分别给出了排桩中各根桩的受力和应力,
non-dimensional可理解为;尺寸不固定的
我不懂岩土,所以不知道一些词汇应如何用术语翻译。但我把大致意思译一下,希望有帮助。
1、A slope failure can reasonably be considered as a full scale shear test (capable to give a measure of the strength) mobilized at failure along the slip ...
全部展开
我不懂岩土,所以不知道一些词汇应如何用术语翻译。但我把大致意思译一下,希望有帮助。
1、A slope failure can reasonably be considered as a full scale shear test (capable to give a measure of the strength) mobilized at failure along the slip surface.
当(能测量强度的)满量程剪力测试在滑动表面的损坏处移动时,便有足够的理由认定为坡面损坏。
2、The principle of the proposed approach is illustrated in Fig.12 which gives the driving and resisting force 〔acting (on each pile in a row) as a function (of the non-dimensional pile interval ratio B/D)〕.
句子分析:which后面引导了一个定语从句修饰Fig. 12。在这个成分内部,acting as a funcion 是现在分词短语作the driving and resisting force 的定语。)
翻译:所提出的方法的原理阐释请见图12。该图给出了〔(以无维度堆间间隔比率B/D方式)作用(于一行中每一堆)的〕驱动力和阻力。
3、Moreover progressive failure or softening 〔resulting in strength reductions (that are different from a point to the other)〕, can render heterogeneous even deposits before homogeneous. (主要是后半句不知怎么翻译)
而且,逐渐的损坏或软化〔导致(各点程度不同的)强度降低〕,会使得均匀矿床在同质化之前异质化。
收起