英语翻译我在工作中经常要表达如下的意思,但是每一次我都不知道怎么表达,例如:我想表达:基于目前情况(一半的项目已经完成),我们的重心应该放在质量上来We should put our focus on qulity

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 15:57:49

英语翻译我在工作中经常要表达如下的意思,但是每一次我都不知道怎么表达,例如:我想表达:基于目前情况(一半的项目已经完成),我们的重心应该放在质量上来We should put our focus on qulity
英语翻译
我在工作中经常要表达如下的意思,但是每一次我都不知道怎么表达,
例如:我想表达:基于目前情况(一半的项目已经完成),我们的重心应该放在质量上来
We should put our focus on qulity base on the situation of half of project are completed
以上的表达方式可以么?  我就是主要是想表达 “基于 情况” 这个词,所以用了 base on current situation 这个表达方式,有没有更好的方法呢?

英语翻译我在工作中经常要表达如下的意思,但是每一次我都不知道怎么表达,例如:我想表达:基于目前情况(一半的项目已经完成),我们的重心应该放在质量上来We should put our focus on qulity
很高兴为您
基于目前情况(一半的项目已经完成),我们的重心应该放在质量上来
We should put our focus on qulity base on the situation of half of project are completed
1.based on = on basis of,作状语
base on是动词词组,不能直接作状语
2.quality 不是quility
3.句子有多个谓语put和base,are,应调整
4.half of project 是单数,谓语用单数
5.project前加the,表特指
6.工程已经完成一半,用现在完成时态HAVE DONE
在你的原句上调整为:We should shift (转移,比put好)our focus on quality based on current situation that half of the project has been completed
还可以译作:
Since the project has been half finished/completed,we should shift our focus on quality.
-------------------------------
★倾心解答★愿您满意★
★欢迎追问★敬请采纳★
-------------------------------

英语翻译我在工作中经常要表达如下的意思,但是每一次我都不知道怎么表达,例如:我想表达:基于目前情况(一半的项目已经完成),我们的重心应该放在质量上来We should put our focus on qulity 英语翻译在工作中经常遇到,总听同事们说给供应商 top milling,但具体意思一直没搞懂. 聚丙稀酰胺是否有毒?在工作中我经常要接触PAM所以想请教一下---- 人们在工作中经常会产生应激状态的原因 英语翻译表达如下的意思:一个人,如果肉割得不正,他就不吃;座位不正,他就不坐.我没有多少分,如果有,必定奉上! 请用英语翻译“我要做好本职工作,提高自身素质,永远在工作中有上进心,有热情. 英语翻译我想表达的是:我经常使用网络搜索新闻等 我经常画画的英语翻译 谢谢你在工作中对我毫不保留的传授,用心良苦的给我机会让我在实践中快速成长 英语翻译, 想加强英语口语去哪里选择哪种方式学更快更好我朋友在工作中经常要和外国人打交道,他想恶补一下,最好学完就能用的,去哪里学,学哪种比较适合他 人们经常引用万紫千红总是春表达怎样的意思? 在工作中和我的同时打架了!要写检讨书, 中国文学的表达/表现手法1.表现手法 和 表达手法 是一样的意思吗?2.中国文学考卷经常出现如下问题...如:请写出XX诗的 内容,感情的表达方式可以怎麼答?回答的铺排如何处理? 英语翻译生的 经常出现的 我要背的 我要的是表达意思..... 英语翻译我有一幅清明上河图十字绣,想写个标语牌卖给外国人,要表达的内容如下:《清明上河图》十字绣,手工,6米X0.75米. “你要经常给我留言”的英语翻译? 英语翻译2013年马上要结束了,在这一年的工作中我取得了进步但还存在一些问题,为了更好的在工作中奋发进取,下一年我会继续努力的.请帮我英文翻译一下,