鲁人(身)善织屦,妻善织缟,而欲(徒)于越.(或)谓之曰:“(子)必(穷)矣.”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为(履)之也,而越人跣行;缟为(冠)之也,而越人(被)发.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,(其
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 06:27:49
鲁人(身)善织屦,妻善织缟,而欲(徒)于越.(或)谓之曰:“(子)必(穷)矣.”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为(履)之也,而越人跣行;缟为(冠)之也,而越人(被)发.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,(其
鲁人(身)善织屦,妻善织缟,而欲(徒)于越.(或)谓之曰:“(子)必(穷)矣.”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为(履)之也,而越人跣行;缟为(冠)之也,而越人(被)发.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,(其)可得乎.
1.解释文中括号里的字
2.翻译文中的句子
(1)屡为履之也,而越人徒行
(2)缟为冠之也,而越人被发
3.你怎样理解本问的寓意?请写下来(不少于20字)
会做的朋友 11急
鲁人(身)善织屦,妻善织缟,而欲(徒)于越.(或)谓之曰:“(子)必(穷)矣.”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为(履)之也,而越人跣行;缟为(冠)之也,而越人(被)发.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,(其
身:自己 徒:迁徙 或:有的人 子:你 穷:受穷 履:鞋 冠:帽子 被:同(披) 其:那
1)屡为履之也,而越人徒行
草鞋是用来穿的,但越国人却赤脚走路;
2)缟为冠之也,而越人被发
纱是用来做帽子的,但越国人却披头散发不戴帽子.
整篇意思是:
鲁国有个人善于编织草鞋,他的妻子善于纺纱,他们想一起迁徙到越国.于是就有人告诫他:“你一定会受穷的.”鲁国人就问:“为什么?”那人说:“草鞋是用来穿的,但越国人却赤脚走路;纱是用来做帽子的,但越国人却披头散发不戴帽子.你们虽然有专长,但迁徙到没有用途的国度,想不受穷,这可能吗?”鲁国人就反问他说:“到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,随着用途的不断推广,我们怎么会受穷呢?”
3:要根据需要来确定行动,否则只能碰钉子.