请帮忙翻译如下谚语(英翻中)1.little fish doesn't eat big fish2.she carried on her age astoundishly well

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 01:16:40

请帮忙翻译如下谚语(英翻中)1.little fish doesn't eat big fish2.she carried on her age astoundishly well
请帮忙翻译如下谚语(英翻中)
1.little fish doesn't eat big fish
2.she carried on her age astoundishly well

请帮忙翻译如下谚语(英翻中)1.little fish doesn't eat big fish2.she carried on her age astoundishly well
1胳膊拧不过大腿
2.她保养得好.

1.螳臂当车
2.驻颜有术

1、自不量力
2、青春常驻

请帮忙翻译如下谚语(英翻中)1.little fish doesn't eat big fish2.she carried on her age astoundishly well 请帮忙翻译:它的定义如下. 请帮忙翻译邮件中的乱码!(如下)涔堜粳鍣舵湁鍏磋叮璇楁儏鐢绘剰銆?鎾掕笍闱掞紝渚?嚜鍣惰捣浼愶紝涔埚叴瓒c€? 高手请帮忙翻译一句英语谚语,谢谢@virtue prevails, as it must.是什么意思?谢谢! Out of sight,out of mind.谚语这是谚语,请帮我翻译.还有以下几句也是谚语,也请帮忙翻译下:Easy come,easy going.Time is the best healer.Eat,drink,and be merry. 高分悬赏!麻烦请帮忙翻译这一小段文章!(英翻中)请勿使用翻译软体! 文章如下:Second, firms with greater levels of competitive equity influence industry standards, and their products often serve as product class standar 英语翻译中文如下,请帮忙翻译.由于座位变更,特申请变更如下两个电话端口原端口:.目标端口: “拉不动就推!”用英语怎么说?这是一句谚语,意思是凡事要多动脑筋,请帮忙翻译以下. 请帮忙翻译英文谚语 irons in the fire,如果可以的话给几个例句什么的,还有引申意义等. 请帮忙翻译英语谚语成汉语You are what you eat. Healthy mind in a healthy body. 请帮忙翻成英文针对你的来信,现答复如下请帮忙翻译一下针对你的来信,现答复如下这句话, 英语翻译请帮忙翻译. DAK请帮忙翻译: 请帮忙翻译下 请帮忙翻译 HEC请帮忙翻译: 一英语谚语帮忙翻译 在线等apple and pear you and mepear也可能是orange强人帮忙,请不要乱猜 请英语高手帮忙翻译两句话,谢谢(汉译英)你所需要的产品我们报价如下,希望可以合作成功