英语翻译我丢了块手表这个手表在欧洲买的I losted a watchThe watch had bought in Europe这里翻译是否正确?还是是不是过去完成时啊?还有have has had 和was were应该怎么用呢?后面应该分别接什么词?我分
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/19 00:53:54
英语翻译我丢了块手表这个手表在欧洲买的I losted a watchThe watch had bought in Europe这里翻译是否正确?还是是不是过去完成时啊?还有have has had 和was were应该怎么用呢?后面应该分别接什么词?我分
英语翻译
我丢了块手表
这个手表在欧洲买的
I losted a watch
The watch had bought in Europe
这里翻译是否正确?还是是不是过去完成时啊?
还有have has had 和was were应该怎么用呢?后面应该分别接什么词?我分不清楚.
我把我所有分都给你们了
英语翻译我丢了块手表这个手表在欧洲买的I losted a watchThe watch had bought in Europe这里翻译是否正确?还是是不是过去完成时啊?还有have has had 和was were应该怎么用呢?后面应该分别接什么词?我分
首先我要说的事lose(丢失)的过去式 和过去分词都是lost 你所谓的losted好像是形容词 丢失的.你的问题你完全可以去看语法书,上面的时态问题.
我简单的说一下
have和has的区别不是时态,而是人称的区别,负数用have 单数用has,had就是have和has的过去式,在描述过去的时候用.was和were也是人称的差别 was是is的过去式,而were是are的过去式,was是单数,were是负数.但有很多特殊用法,这个需要你去自己看书.
像过去完成时指的是过去的过去,他是指过去的动作对现在造成的影响.像举个例子,by nine o'clock last night,we had got 14 cards from our friends.昨天晚上是过去,然后我们的卡片是在昨晚之前收的,所以说是过去的过去,用过去完成时.
这个时态的东西太多了,建议你好好的看一下语法书.
错误,正确翻译是I lost a watch. The watch was bought in Europe.
lost本来就是lose的过去式,哪还用加-ed呢?这里也不需要过去完成时,这个时态主要用于表达过去的过去。
have has had was were是小学的知识点,不应该不掌握。如果你想掌握,请自己百度一下。...
全部展开
错误,正确翻译是I lost a watch. The watch was bought in Europe.
lost本来就是lose的过去式,哪还用加-ed呢?这里也不需要过去完成时,这个时态主要用于表达过去的过去。
have has had was were是小学的知识点,不应该不掌握。如果你想掌握,请自己百度一下。
收起