Those memories had faded,still have such force.Keep my heart ache spread so far 这句话翻译成汉语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 19:41:06

Those memories had faded,still have such force.Keep my heart ache spread so far 这句话翻译成汉语
Those memories had faded,still have such force.Keep my heart ache spread so far 这句话翻译成汉语

Those memories had faded,still have such force.Keep my heart ache spread so far 这句话翻译成汉语
那些记忆虽已褪色,但至今想起时依然如此强烈,以至整颗心漫延着无尽的疼痛!

那些记忆虽然已经模糊,但仍然如此强烈以致于一直让我的心痛到现在

那些记忆虽已褪色,但仍有如此大的感染力,让我的心痛无尽蔓延

那些已褪色的回忆依然如此强劲,让我的心到现在还感到疼痛。

那些记忆已经消退了,但迄今仍然让我心痛。
still have such force. Keep my heart ache spread so far 这两句合起来翻译比较好。