英语翻译21.General undertakingsThe undertakings in this Clause 21 remain in force from the date of this Agreement for so long as any amount is outstanding under the Finance Documents or any Commitment is in force.请不要用软件翻译或逐字
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 06:02:32
英语翻译21.General undertakingsThe undertakings in this Clause 21 remain in force from the date of this Agreement for so long as any amount is outstanding under the Finance Documents or any Commitment is in force.请不要用软件翻译或逐字
英语翻译
21.General undertakings
The undertakings in this Clause 21 remain in force from the date of this Agreement for so long as any amount is outstanding under the Finance Documents or any Commitment is in force.
请不要用软件翻译或逐字硬翻
英语翻译21.General undertakingsThe undertakings in this Clause 21 remain in force from the date of this Agreement for so long as any amount is outstanding under the Finance Documents or any Commitment is in force.请不要用软件翻译或逐字
21.普通承诺
此条款21中的承诺从本协议的日期算起,在此融资文件或任何委托事项有效(的情况)下,只要任何余额未收回就依然有效.
21. General undertakings
21. 一般事业
事业在这个条目21 依然是生效从这个协议日期为只要任一数额是卓著的在财务文件之下或任一个承诺是生效。
The undertakings in this Clause 21 remain in force from the date of this Agreement for so long as any ...
全部展开
21. General undertakings
21. 一般事业
事业在这个条目21 依然是生效从这个协议日期为只要任一数额是卓著的在财务文件之下或任一个承诺是生效。
The undertakings in this Clause 21 remain in force from the date of this Agreement for so long as any amount is outstanding under the Finance Documents or any Commitment is in force.
收起
21. 一般经营事业在这第21条仍然生效的日期本协议这么长时间. 因为任何金额尚未根据财政部文件或任何承诺生效.