高祖纳善不及 全文!翻译 急急~~~~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 01:16:37

高祖纳善不及 全文!翻译 急急~~~~
高祖纳善不及 全文!翻译 急急~~~~

高祖纳善不及 全文!翻译 急急~~~~
昔高祖纳善若不及,从谏若转圜(4),听言不求其能,举功不考其素(5).陈平起于亡命而为谋主,韩信拔于行陈(阵)而建上将(6).故天下之士云合归汉,争进奇异,知(智)者竭其策,愚者尽其虑,勇士极其节,怯夫勉其死.合天下之知(智),并天下之威,是以举秦如鸿毛(7),取楚若拾遗(8),此高祖所以亡(无)敌于天下也.孝文皇帝起于代谷(9),非有周召之师(10),伊吕之佐也(11),循高祖之法,加以恭俭.当此之时,天下几平.繇(由)是言之,循高祖之法则治,不循则乱.何者?秦为亡(无)道,削仲尼之迹(12),减周公之轨,坏井田,除五等(13),礼废乐崩,王道不通,故欲行王道者莫能致其功也.孝武皇帝好忠谏,说(悦)至言,出爵不待廉茂(14),庆赐不须显功,是以天下布衣各厉(励)志竭精以赴阙廷自衍鬻者不可胜数.汉家得贤,于此为盛.使孝武皇帝听用其计,升平可致.于是积尸暴骨,快心胡越,故淮南王安缘间而起(15).所以计虑不成而谋议泄者,以众贤聚于本朝,故其大臣势陵不敢和从也(16).方今布衣乃窥国家之隙,见间而起者,蜀郡是也(17).及山阳亡徒苏令之群,蹈藉名都大郡(18),求党与,索随和(19),而亡(无)逃匿之意.此皆轻量大臣,亡(无)所畏忌,国家之权轻,故匹夫欲与上争衡也.
(1)《洪范》:《尚书》篇名.(2)叔孙通:本书有其传.遁:逃也.(3)叔孙先:即叔孙先生.先,先生之简称.(4)转圜:言其顺.(5)素:往常情况.(6)建:立也.(7)鸿毛:喻轻.(8)拾遗:言其易.(9)起于代谷:言由代王而为皇帝.(10)周召:周公、召公.(11)伊吕:伊尹、吕尚.(12)仲尼:孔子之字.(13)五等:指传说的公、侯、伯、子、男等爵位.(14)廉茂:孝廉、茂材,皆汉代举用人才的科目.(15)淮南王安:本书卷四十四淮南王长附其传.(16)其大臣:指淮南王安之臣.势陵:王念孙以为衍字.(17)方今布衣乃窥国家之隙等句:成帝鸿嘉中,广汉郡男子郑躬等反.蜀郡与广汉毗邻.(18)蹈藉:践踏.(19)随和:指随从者.