再不疯狂我们就老了 这句话汉译英怎么翻译啊,在线应用翻译的就算了哈
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 10:40:27
再不疯狂我们就老了 这句话汉译英怎么翻译啊,在线应用翻译的就算了哈
再不疯狂我们就老了 这句话汉译英怎么翻译啊,在线应用翻译的就算了哈
再不疯狂我们就老了 这句话汉译英怎么翻译啊,在线应用翻译的就算了哈
直译是:
We are too old to do that crazy things if we don't start right now.
Creazy or getting old?
(仿造to be or not to be)
译为:“要么疯狂,要么老去”,我觉得这样翻译也很好!
1.Don't crazy we get old
2.Old and crazy we don't
忠于原句意思和韵味的地道翻译:
If there is time for being crazy before getting old, the time is now!
再不疯狂我们就老了 这句话汉译英怎么翻译啊,在线应用翻译的就算了哈
再不疯狂我们就老了用英文怎么说?不要硬翻译、希望能口语化一点.
再不疯狂我们就老了 你干过最疯狂的事是什么
再不疯狂我们就老了 你干过最疯狂的事是什么
在不疯狂我们就老了 用英语怎么说?要完整的
只要我们把密码改了,就可以连通网络了吧这句话怎么翻译?
再不摘,这些黄瓜就老了中老的反义词是什么
自筹资金项目我们就不介绍了.这句话怎么翻译英文?
“我们傍晚就回家了.”这句话用英文怎么翻译
爱就疯狂 不爱就坚强 对这句话大家怎么看?怎样才疯狂呢?
英语翻译有可能,你想说什么?可能吧,到那时候女人们就疯狂了.但我一直欣赏“要爱着你老去的那一天.”这句话.
皮皮鲁和红桃老k阅读不要电子书格式的 要能在线阅读的怎么还没人回答啊 再不回答就过期了啊!
英语翻译(我们怎么了).这句话能翻译一下吗
"并且和老船长争吵了起来"这句话怎么用英语来翻译?
英语翻译女士们,先生们,沉默了很久,低调了一段日子,我是不是该疯狂的发泄一下了?翻译这句话就好!
爱就疯狂,不爱就坚强 .对这句话大家怎么看
The First was a Death woman啥意思?The First was a Death woman就这句话 是一首曲子的名字 这个土豆的地址 应该怎么翻译 谁帮下忙让我用翻译网站那位,您智商老高了。
“如果我们再不保护那些野生动物,世界上就再也没有野生动物了”的英文