英语翻译10.2 Director and Officer Liability andIndemnification.(a) For a period of six (6) years from andafter the Closing Date,each of Purchaser and the Nominee and their respectivesuccessors and assigns shall indemnify,defend and hold harmless
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 18:29:54
英语翻译10.2 Director and Officer Liability andIndemnification.(a) For a period of six (6) years from andafter the Closing Date,each of Purchaser and the Nominee and their respectivesuccessors and assigns shall indemnify,defend and hold harmless
英语翻译
10.2 Director and Officer Liability andIndemnification.
(a) For a period of six (6) years from and
after the Closing Date,each of Purchaser and the Nominee and their respective
successors and assigns shall indemnify,defend and hold harmless each of the
present and former directors,officers,employees and agents of Seller and the
Nominee (each,a “Seller Indemnified Party”) against any and all liabilities,
obligations,damages,judgments,losses,demands,claims,actions,causes of
action,costs,penalties,fines,interest and expenses (including,without
limitation,reasonable fees and disbursements of counsel and other
professionals (including relating to investigation)) arising out of actions or
omissions arising out of the Seller Indemnified Party’s service as a director,
officer,employee or agent of the Nominee to the fullest extent permitted or
required under applicable law,whether or not the indemnifying party is insured
against any such matter.
(b) For a period of six (6) years after the
Closing Date,Purchaser shall not,and shall not permit the Nominee to,amend,
repeal or modify any provision in the Nominee’s certificate of incorporation,
articles of association,memorandum of association or bylaws (or other
organizational documents) relating to the exculpation or indemnification of any
officers,directors,employees and agents (unless required by law),it being
the intent of the parties that the officers,directors,employees and agents of
the Nominee shall continue to be entitled to such exculpation and
indemnification to the full extent of the law.10.2导演和官责任和赔偿.
(a)一段六(6)年和截止日期后,每个购买者和候选人和各自的继承人和受让人应当赔偿损失,保护和免责每个现任及前任董事、管理人员、雇员、代理人的卖方和候选人(每个,一个“卖方补偿方”)对任何和所有的责任、义务、损害赔偿、判断、损失、索赔、行动、需求,导致行动、成本、处罚,罚款、利息和费用(包括,但不限于,合理的费用和支出的律师和其他专业人士(包括有关调查))引起的行为或疏忽引起的卖方负责党的服务作为董事、高级职员、雇员或代理被提名人的允许的最大限度内或适用法律规定,补偿方是否投保了任何这样的事.
(b)一段六(6)年截止日期后,买方不得,不得允许被提名人,修改,废除或修改任何条款被提名人的公司注册证、章程、公司章程和细则(或其他组织文档)有关的辩解或赔偿任何官员、董事、雇员和代理(除非法律要求),它被双方的意向,官员、董事、雇员、代理商的候选人将继续有权这样的辩解和赔偿法律最大限度的.
英语翻译10.2 Director and Officer Liability andIndemnification.(a) For a period of six (6) years from andafter the Closing Date,each of Purchaser and the Nominee and their respectivesuccessors and assigns shall indemnify,defend and hold harmless
andIndemnification 10.2导演和官责任.
(一)一段六(6)年和
截止日期后,每个购买者和候选人和各自的
继承人和受让人应当赔偿损失,保护和免责每个
现任及前任董事、管理人员、雇员、代理人的卖方和
候选人(每个,一个“卖方补偿方”)对任何和所有的负债,
义务、损害赔偿、判断、损失、索赔、操作要求,引起的
行动,成本,罚金、罚款、利息和费用(包括,没有
限制,合理的费用和支出的顾问和其他
专业人员(包括有关调查))引起的行动或
疏忽引起的卖方负责党的服务作为导演,
官员、雇员或代理的候选人或允许的最大限度
在适用法律要求,补偿方是否投保
反对任何这样的事.
(b)一段六(6)年之后
截止日期,否则不得,不得允许被提名人,修改,
废除或修改任何条款被提名人的公司注册证,
章程、公司章程和细则(或其他
组织文档)有关的辩解或赔偿的
官员、董事、雇员和代理(除非法律要求),它被
双方的意向,官员、董事、雇员和代理的
被提名人应当继续有权这样的辩解和
赔偿法律最大限度的.10.2导演和官责任和赔偿.
(一)一段六(6)年和截止日期后,每个购买者和候选人和各自的继承人和受让人应当赔偿损失,保护和免责每个现任及前任董事,管理人员,雇员,代理人的卖方和候选人(每个,一个“卖方补偿方”)对任何和所有的责任,义务,损害赔偿,判断,损失,索赔,行动,需求,导致行动,成本,处罚,罚款,利息和费用(包括,但不限于,合理的费用和支出的律师和其他专业人士(包括有关调查))引起的行为或疏忽引起的卖方负责党的服务作为董事,高级职员,雇员或代理被提名人的允许的最大限度内或适用法律规定,补偿方是否投保了任何这样的事.
(b)一段六(6)年截止日期后,买方不得,不得允许被提名人,修改,废除或修改任何条款被提名人的公司注册证,章程,公司章程和细则(或其他组织文档)有关的辩解或赔偿任何官员,董事,雇员和代理(除非法律要求),它被双方的意向,官员,董事,雇员,代理商的候选人将继续有权这样的辩解和赔偿法