对我而言,你就是我的全部,视你如命.翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 01:26:52
对我而言,你就是我的全部,视你如命.翻译
对我而言,你就是我的全部,视你如命.翻译
对我而言,你就是我的全部,视你如命.翻译
亲,很高兴为你
直译:You are my all and I regard you as my whole life.
意译:You're the apple of my eye.
个人认为意译更文艺一些~
-----------------------------------
满意请点击右上方【满意】按钮 o(∩_∩)o
You were my everything.
For me, you are my all, treat you like life
you are my world to me.i will treasure you with my life.
To me, you are my all, regard you as my life.
对我而言,你就是我的全部,视你如命.翻译
对于我而言 这辈子最美的事情就是和你子一起 的英文翻译 浪漫点的翻译
我就是你的全部汉译英
看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么.英文翻译?
英语翻译在你的世界也许只有你一个人,但对我来说你就是我的全部世界
对于世界而言,你是一个人,但对于我来说,你是我的全部.求英文翻译
对世界而言你是一个人,但是对于某个人来说你就是他的全世界,我看到别人个性签名写的.
对你而言,每天锻炼半小时是很重要的.翻译
你就是我的命中注定翻译
对于世界而言,你是一个人,但是对我来说,你是我的整个世界...用英文怎么说?
“你就是我的劫”这句话什么意思如题,我女朋友对我说的
你就是我的未央.如题.
对于世界而言,哦是一个人,对于我而言,你是我的整个世界,英语怎么说?
你就是我的全部用英文怎么拼?
我想你就是我的全部 用英语怎么说
你就是我的全部英语如何说
ATC thinking of you 歌词意思不要那个在谷歌翻译里翻译出来的,如‘Thinkin '你我Thinkin '你我所能做的就是对你的看法Thinkin '你我Thinkin '你每当我是蓝的,thinkin '你......’这个翻译结果的不要!我要
英语翻译翻译..看着我的眼睛 你会发现你对我而言意味着什么?有人说可以这么翻译 行么?Distance makes the hearts grow fonder 可以吗