英语翻译Though yields on its bonds have soared alarmingly,Italy has not had to seek a bail-out (not yet anyway).And in an attempt to ensure it does not succumb,bringing down the euro with it,it has been placed under a special preventive regime—
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 15:03:14
英语翻译Though yields on its bonds have soared alarmingly,Italy has not had to seek a bail-out (not yet anyway).And in an attempt to ensure it does not succumb,bringing down the euro with it,it has been placed under a special preventive regime—
英语翻译
Though yields on its bonds have soared alarmingly,Italy has not had to seek a bail-out (not yet anyway).And in an attempt to ensure it does not succumb,bringing down the euro with it,it has been placed under a special preventive regime—placed on probation to ensure it implements the many promises it made to carry out reforms designed to promote growth and balance the budget by 2013.
英语翻译Though yields on its bonds have soared alarmingly,Italy has not had to seek a bail-out (not yet anyway).And in an attempt to ensure it does not succumb,bringing down the euro with it,it has been placed under a special preventive regime—
尽管意大利债务收益增长惊人,但是他还不需要寻找援助(至少现在不用).为了防止意大利经济“崩溃”,从而将欧元拉下水,意大利被列入了一项预防机制——一项正在试用的机制,以确保意大利履行它的诺言,截止2013年底,进行经济改革,促进经济,平衡预算.
这篇文章就是说意大利经济状况很糟糕,意总理贝卢斯科尼许下诺言,进行经济改革,但是欧盟领导人为了确认希腊悲剧不会再次上演,就对意大利进行监控管理.
it都是指代意大利
这是我的翻译:尽管意大利的基金收益突飞猛涨,他还不必急着为股东分红(至少现在不必)。并且,为了不让自己拉欧洲的后腿,意大利已经实行了一个正在试用的预防性措施来保证他履行自己许下的要实施到2013年促进经济增长,平衡财政预算的改革的诺言。...
全部展开
it都是指代意大利
这是我的翻译:尽管意大利的基金收益突飞猛涨,他还不必急着为股东分红(至少现在不必)。并且,为了不让自己拉欧洲的后腿,意大利已经实行了一个正在试用的预防性措施来保证他履行自己许下的要实施到2013年促进经济增长,平衡财政预算的改革的诺言。
收起