请问Deduction and Refund of Input Tax在税收中是什么意思?The entity supplying taxable transactions must remit the GST,applied at the standard rate to the GSTexclusiveconsideration,which it receives (output tax) to the revenue authority in A
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:34:39
请问Deduction and Refund of Input Tax在税收中是什么意思?The entity supplying taxable transactions must remit the GST,applied at the standard rate to the GSTexclusiveconsideration,which it receives (output tax) to the revenue authority in A
请问Deduction and Refund of Input Tax在税收中是什么意思?
The entity supplying taxable transactions must remit the GST,applied at the standard rate to the GSTexclusive
consideration,which it receives (output tax) to the revenue authority in Australia,the ATO.
翻译下这句话?请问有谁制度什么叫做澳大利亚的input taxed supplies?
请问Deduction and Refund of Input Tax在税收中是什么意思?The entity supplying taxable transactions must remit the GST,applied at the standard rate to the GSTexclusiveconsideration,which it receives (output tax) to the revenue authority in A
GST就是VAT的一种,你参考一下 进项税(input tax) 和 销项税(output tax)就了解了~
input tax
要deduction的话,其对象是output tax
要refund的话,就是交多了 问ATO要回来
进行应税交易的主体,必需对未税价格,按标准税率,缴纳货品服务税;在其获得的(销项型税)时需向澳当局,ATO,缴纳.
比如说我买鸡蛋做了个蛋糕卖给你
买鸡蛋 鸡蛋100/1000块 进项税10/100块 共计110/1100块
卖蛋糕 蛋糕1000/100块 销项税100/10块 共计1100/110块
当我赚了900块的时候
销项税>进项税 90块(100-10=90)这个时候就是remit
当我亏了900块的时候
进项税>销项税 90块(100-10=90)这个时候就是refund
而100-10=90这个过程就是deduction