英语翻译Philadelphia InquirerAug.13,2003Gross InadequacyBy John CurranAssociated PressATLANTIC CITY - A coroner whose career was derailed after he botched an autopsy - prompting a murder charge against an innocent man - will retire.But he will no
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 18:52:12
英语翻译Philadelphia InquirerAug.13,2003Gross InadequacyBy John CurranAssociated PressATLANTIC CITY - A coroner whose career was derailed after he botched an autopsy - prompting a murder charge against an innocent man - will retire.But he will no
英语翻译
Philadelphia Inquirer
Aug.13,2003
Gross Inadequacy
By John Curran
Associated Press
ATLANTIC CITY - A coroner whose career was derailed after he botched an autopsy - prompting a murder charge against an innocent man - will retire.But he will not go quietly.
Elliot Gross is giving up his $142,500-a-year job as medical examiner for Cape May and Cumberland Counties,but he plans to fight state-imposed sanctions stemming from his March 2001 mistake in the autopsy of Ellen Andros,he said.
"My plans for the immediate future are to take all steps necessary to remove the cloud placed upon me by the state medical examiner's unwarranted actions," he told Cape May County officials in a letter.
Gross,69,has been under fire since last December over the Andros autopsy,in which he concluded that the 31-year-old mother of two had been suffocated.
His conclusion led prosecutors to charge Atlantic City Police Officer James Andros with murder.
Andros,who lost custody of his daughters and was suspended from his job as a result,was exonerated a month before he was to go on trial after two forensic pathologists reviewing Gross' work determined that Ellen Andros died of a rare cardiac condition,not suffocation.
Gross,who admitted his mistake,was ordered to undergo remedial testing by the state medical examiner's office,which said his oversight constituted professional incompetence.
As part of the censure,Gross was banned from performing unsupervised autopsies and ordered to perform 20 autopsies under the supervision of a state-designated forensic pathologist as well as to observe 20 others.
Last month,acting State Medical Examiner John Krolikowski said Gross' work in the remedial tests was shoddy,and he refused to reinstate Gross' privileges.
At the time,Gross took an unpaid leave of absence.
But he said Monday that he had decided to step down after discussing his predicament with family members.
"I'm certainly not retiring from my professional life," he said in an interview."Whether I'll come back in another position as medical examiner,I don't know."
Gross,the son of a pediatrician,served as chief medical examiner for the state of Connecticut and later chief medical examiner for New York City,where he was fired in 1987.
He has performed more than 7,000 autopsies - including one on ex-Beatle John Lennon - in his career.Several have made headlines.
*
In New York,he said subway graffiti artist Michael Stewart died of cardiac arrest; in fact,he died of injuries suffered while in police custody.
*
In New Jersey,where he began working in 1995,Gross blamed blunt-force trauma - from an exploding automobile air bag - for the 1997 death of Tracy Thomas,a dentist's wife; Michael Baden,a pathologist working for Ford Motor Co.,contended that she was strangled.
Junk Science
Truth in Justice
我已经说过,请不要用翻译软件!一楼的同志可能没有看清楚问题。
要用翻译软件的话我会找到比您更好的。
英语翻译Philadelphia InquirerAug.13,2003Gross InadequacyBy John CurranAssociated PressATLANTIC CITY - A coroner whose career was derailed after he botched an autopsy - prompting a murder charge against an innocent man - will retire.But he will no
Philadelphia Inquirer
费城询报
Aug. 13, 2003
Gross Inadequacy
极度不称职(双关语,因为文章对象姓Gross格若斯,gross也是极度,不可容忍的意思,“格若斯的不称职”)
By John Curran
约翰卡元
Associated Press
美联社
ATLANTIC CITY - A coroner whose career was derailed after he botched an autopsy - prompting a murder charge against an innocent man - will retire. But he will not go quietly.
大西洋城 - 一个处理验尸不当导致清白人受杀人指控的验尸师即将退休,但他不会悄然离去
Elliot Gross is giving up his $142,500-a-year job as medical examiner for Cape May and Cumberland Counties, but he plans to fight state-imposed sanctions stemming from his March 2001 mistake in the autopsy of Ellen Andros, he said.
艾利亚特-格若斯即将放弃他年薪十四万两千五美元,在五月角(Cape May)和康柏地(Cumberland)乡作验尸官的职位,但他说他计划反驳州府因他在2001年三月解剖艾琳-安卓斯尸体时的失误而加在他头上的禁令.
"My plans for the immediate future are to take all steps necessary to remove the cloud placed upon me by the state medical examiner's unwarranted actions," he told Cape May County officials in a letter.
“我在即将到来的未来将采取所有必需的步鄹以去除州验尸官莫虚有的形为加在我头上黑云阴影.”他在给五月角乡官员的一封信里说.
Gross, 69, has been under fire since last December over the Andros autopsy, in which he concluded that the 31-year-old mother of two had been suffocated.
格若斯,69岁,从去年十二月以来一直因安卓斯验尸事件遭受攻击,他对安卓斯这位31岁的母亲的验尸结论是受窒息而死.
His conclusion led prosecutors to charge Atlantic City Police Officer James Andros with murder.
他的结论导致公诉员指控亚特兰大城警官詹母斯-安卓斯行凶杀人.
Andros, who lost custody of his daughters and was suspended from his job as a result, was exonerated a month before he was to go on trial after two forensic pathologists reviewing Gross' work determined that Ellen Andros died of a rare cardiac condition, not suffocation.
由于被控杀人而失去了对他女儿的监护权并被停职的安卓斯,在两名犯罪病理研究员重新审查了格若斯的工作并确认艾琳-安卓斯死于一种罕见的心脏病而非被窒息致死后,在即将出庭受审前两个月被解除了罪名.
Gross, who admitted his mistake, was ordered to undergo remedial testing by the state medical examiner's office, which said his oversight constituted professional incompetence.
承认过失的格若斯,被令接受州验尸办公室的弥补性考核.州验尸办公室称他的失职构成了专业无能不称职.
As part of the censure, Gross was banned from performing unsupervised autopsies and ordered to perform 20 autopsies under the supervision of a state-designated forensic pathologist as well as to observe 20 others.
作为禁令的一部分,格若斯被禁进行无人监管的验尸工作并被令在州府指定的验尸病理学家监管下进行20次验尸并观察另20个验尸案例.
Last month, acting State Medical Examiner John Krolikowski said Gross' work in the remedial tests was shoddy, and he refused to reinstate Gross' privileges.
上个月,州值行验尸官约翰-克劳利考斯基称格若斯在弥补性考核中的工作质量马虎,因此拒绝恢复格若斯的专业特权.
At the time, Gross took an unpaid leave of absence.
那时,格若斯已开始了不带薪离职休假.
But he said Monday that he had decided to step down after discussing his predicament with family members.
但他在周一说,经过和家人讨论他的困境,他已决定辞职.
"I'm certainly not retiring from my professional life," he said in an interview. "Whether I'll come back in another position as medical examiner, I don't know."
“我决没有从我的职业生涯退休,”他在接受采访时说.“我不知我是否还会作为验尸官回到另一职位.”
Gross, the son of a pediatrician, served as chief medical examiner for the state of Connecticut and later chief medical examiner for New York City, where he was fired in 1987.
作为一名儿科医生的儿子,格若斯曾是康州的总验尸官,后又成为纽约市的总验尸官但于1987年被解职.
He has performed more than 7,000 autopsies - including one on ex-Beatle John Lennon - in his career. Several have made headlines.
他在职业生涯中解剖了7000具尸体- 包括前硬甲壳虫乐队乐手约翰-列农. 有几次上了头条新闻.
*
In New York, he said subway graffiti artist Michael Stewart died of cardiac arrest; in fact, he died of injuries suffered while in police custody.
在纽约,他说地铁涂鸦画家麦克-斯图亚特死于心肌艮死,实际上他死于在警察监控下所受的创伤.
*
In New Jersey, where he began working in 1995, Gross blamed blunt-force trauma - from an exploding automobile air bag - for the 1997 death of Tracy Thomas, a dentist's wife; Michael Baden, a pathologist working for Ford Motor Co., contended that she was strangled.
在他1995开始工作的新泽西,格若斯将一名牙科医生麦克-贝登的妻子翠西-汤马斯1997的死亡归咎于从汽车里弹开的保护气囊所受的钝伤,福特汽车雇的病理学家反对说她是被勒死的.
Junk Science
垃圾科学
Truth in Justice
法律真相
这里就不对了
But he will not go quietly.
但是他将不安静的去
Gross Inadequacy
总的不适当
哼
费城察问者
2003 年8月13,
总不适当
由约翰・Curran
美联社
事业出轨的大西洋城- 验尸官在他拙劣地修补了验尸- 之后提示谋杀罪反对一个无辜的人- 将退休。但他安静地不会去。
艾略特总给他的$142,500 年工作作为医疗检验员为海角5月和Cumberland 县, 但他计划对战斗状态强加的认可源于他的3月20...
全部展开
费城察问者
2003 年8月13,
总不适当
由约翰・Curran
美联社
事业出轨的大西洋城- 验尸官在他拙劣地修补了验尸- 之后提示谋杀罪反对一个无辜的人- 将退休。但他安静地不会去。
艾略特总给他的$142,500 年工作作为医疗检验员为海角5月和Cumberland 县, 但他计划对战斗状态强加的认可源于他的3月2001 日差错在Ellen Andros验尸, 他说。
"My 计划为直接将来是采取所有步骤必要去除云彩被安置在我由状态医疗examiner's 无保证的行动, " 他告诉了海角县官员在信件。
总, 69, 是在火之下从上12月在Andros 验尸, 他认为, 31 岁的母亲二被窒息了。
他的结论带领检察官充电大西洋城市警察詹姆斯・Andros 以谋杀。
Andros, 对他的女儿的失去的监管和暂停从他的工作结果, 被免除一个月在他将去在试验在二个法庭病理学家以后回顾Gross' 之前; 工作坚定, Ellen Andros 死了于一个罕见的心脏病情况, 不是窒息。
总共获利, 承认他的差错, 由状态医疗examiner's 办公室下令进行矫正测试, 认为他的失察被构成的专业无能力。
作为责备一部分, 总被取缔了从执行未加监督的验尸和被下令执行20 验尸在一个状态选定的法庭病理学家的监督下并且观察20 其他。
上个月, 代理状态医疗检验员约翰・Krolikowski 说Gross' 工作在矫正测试劣等, 并且他拒绝复原Gross' 特权。
在, 总采取了未付的停薪留职时候。
但他说他决定退出在谈论他的困境以后与家庭成员的星期一。
"I'm 一定不退休从我的职业生涯, " 他说在采访。"Whether I'll 回来在其它位置作为医疗检验员, I don't know."
总共获利, 儿科学家的儿子, 起首要医疗检验员为康涅狄格州和最新首要医疗检验员作用对于纽约, 1987 年他被解雇。
他执行了超过7,000 验尸- 包括一个在前Beatle 约翰・Lennon - 在他的事业。数做了标题。
*
在纽约, 他说地铁街道画艺术家迈克尔・Stewart 死于心搏停止; 实际上, 他死了于伤害受当在警察监管。
*
在新泽西, 1995 年他开始工作, 总共获利被责备的直言力量精神创伤- 从一个爆炸的汽车空气袋- 为Tracy 托马斯, dentist's 妻子1997 年死亡; 迈克尔・Baden, 病理学家服务为福特Co., 主张, 她被扼杀了。
破烂物科学
真相在正义
收起
虽然给原文引着走,但翻译得不错!
唯一的失误是第六段,应该是一个月而不是两个月.