英语翻译银河系是由我们所在的星系中至少2000亿颗星体和星云中的许多星体和星云所出的光,以及各类星际物质等汇合而成的直径超过7000光年的巨型旋涡状星系.年代较为久远的恒星位于星体
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 21:40:53
英语翻译银河系是由我们所在的星系中至少2000亿颗星体和星云中的许多星体和星云所出的光,以及各类星际物质等汇合而成的直径超过7000光年的巨型旋涡状星系.年代较为久远的恒星位于星体
英语翻译
银河系是由我们所在的星系中至少2000亿颗星体和星云中的许多星体和星云所出的光,以及各类星际物质等汇合而成的直径超过7000光年的巨型旋涡状星系.年代较为久远的恒星位于星体最为稀疏的银晕附近,我们的太阳系处于均拥有庞大数量的星体的若干个旋臂之一的猎户座臂,距银心约有半途之遥.从此处观察银心.我们的视线完全为尘云所阻.
英语翻译银河系是由我们所在的星系中至少2000亿颗星体和星云中的许多星体和星云所出的光,以及各类星际物质等汇合而成的直径超过7000光年的巨型旋涡状星系.年代较为久远的恒星位于星体
The Milky Way is by our own galaxy,the at least 200 billion star nebulae and many of the stars and nebulae out of the light,as well as all kinds of interstellar matter merge the more than 7000 light years in diameter of the giant spiral shape galaxy.S the comparatively long ago in most sparse stars stars near the halo,our solar system in which have large amount of the astral several arms of one of Orion arm,is apart from the silver heart about the halfway away.From place observation silver heart.We completely for the line of sight of dust clouds from.