御妻逊夫 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 15:25:46

御妻逊夫 翻译
御妻逊夫 翻译

御妻逊夫 翻译
【译文】
晏子做齐国宰相时,一次坐车外出,车夫的妻子从门缝里偷偷地看她的丈夫.他丈夫替宰相驾车,坐在宽大的伞盖下面,用鞭子赶着四匹马,神气十足,非常得意.后来丈夫回到家里,他的妻子要求离去,车夫问她什么原因,妻子说:“晏子身高不过六尺,却身为齐国宰相,名扬诸侯,刚才我看见他外出,志向思想都非常深沉,常有那种甘居人下的态度.如今你身高八尺,不过替人当车夫,看你的神态,却自以为挺满足,因此我要求离去.”从此以后,车夫就谦虚恭谨起来.晏子发现了他的变化,感到很奇怪,就问他,车夫如实地回答.晏子就推荐他做了大夫.
【原文】
御妻逊夫
晏子为齐相,其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气洋洋,甚自得也.
既而归,其妻请去.夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者,妾观其出,志念(志念:意志)深矣,常有以自下者.今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也.”其后,夫自抑损(抑损:谦退、谦逊).晏子怪而问之,御以实对.晏子荐以为大夫.