《汉明帝尊师》的译文"上自卫太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位.帝以郁为侍中.” 帮忙翻译这一整段.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 14:54:35

《汉明帝尊师》的译文"上自卫太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位.帝以郁为侍中.” 帮忙翻译这一整段.
《汉明帝尊师》的译文
"上自卫太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位.帝以郁为侍中.” 帮忙翻译这一整段.

《汉明帝尊师》的译文"上自卫太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位.帝以郁为侍中.” 帮忙翻译这一整段.
明帝自从当太子时,向桓荣学习《尚书》,登基为皇帝后,依旧尊重桓荣以师礼相待.他曾经亲自去太常府(桓荣已封太常)探望,让桓荣坐东面,设几杖,召百官和桓荣弟子数百人来行弟子礼,明帝亲自执弟子礼节;诸生提问题时,有的避位表示尊敬皇帝,明帝谦让说:“太师在这里.”结束后,把太官的供具都赐给了太常家.每次桓荣生病,皇帝就派遣侍从看望问候,并派太官、太医为桓荣医治.桓荣病势沉重的时候,呈上奏折叩谢皇恩,并辞让交还爵位和官职.明帝亲自到他家问起居情况,进去他家所在街道就下车了,拥经上前,抚摸着他哭泣,赐给他床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久才离去.从此后诸侯、将军、大夫来探病的,不敢再乘车到门口,在床前都下拜.桓荣死后,帝亲自改换丧服送葬,赐他在首山之阳修筑坟墓.桓荣的儿子桓郁应当继承爵位,想让给他兄长的儿子桓泛;明帝不许,桓郁于是接受封赐,而把得到的封邑的收入都给桓泛.明帝任命桓郁为侍中.