They lose face英语有这样的说法吗 是根据中国人而出现的 还是他们外国人本来就有
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 00:14:39
They lose face英语有这样的说法吗 是根据中国人而出现的 还是他们外国人本来就有
They lose face英语有这样的说法吗 是根据中国人而出现的 还是他们外国人本来就有
They lose face英语有这样的说法吗 是根据中国人而出现的 还是他们外国人本来就有
lose face 用英英来解释,就是 to lose status,to become less respectable.
这种表达方式倒也听过,追究起源,还真说不清,可能是口语演绎过来的吧.语言有时候也是要靠“体会”的,感觉表达清楚了,英语的形式方式就次之了.总而言之只要能被人们所接受就会普及开来.跟中文的修辞方法,像是比喻,夸张,拟人等,大同小异.打个比方,
He refused to admit he made a mistake because he didn't want to lose face.
文本书面的英语,像是新闻报纸之类的,还是会用单词来形容,
humiliate(v.使.蒙羞,使丢脸)
shame(n.羞愧,耻辱,可耻的人或物 / vt.使丢脸,使羞愧,使蒙羞)
They lose face英语有这样的说法吗 是根据中国人而出现的 还是他们外国人本来就有
lose face 和lose one's face有何区别
lose face
lose face
face to face和lose face短语的来源要详细的来源
lose face请问这个词有没有形容词 急用 这个词是什么
英语丢脸或者没面子怎么翻译?(不要说是“lose face”或“NO face”)
肩并肩英语怎么说呀相似的还有哪些,我记得有face to face
everything ,anything区别这样的句子应该怎么写,i can lose anything,but i can't lose friends.这样写对吗Everything,anything 有什么区别呢
求kristina train《lose you tonight》的歌词,最好有中文翻译里面有I dont wanna lose you tonight.MV里有这样的图
他们失去了自己的家用英语怎么说?应该是they lose their home还是they lose their homes?为什么.这是一篇关于四川地震的文章.请问该用哪个呢
翻译下面的句子 However,how I lose face to give in
Don't___in face of failure. A. lose heart B.lose face C.lose interest D.lose weight
they have little time to lose这句中time为什么不用times,像little这样的词还有那些,后面跟单数的
笔记【lose/be out of control】拆开头个是 【lose control 】还是【lose out of control】以后遇到这样的怎么办
沉迷于...英语是什么(lose的词组)
英语lose的名词形式是?
英语语言中有一些汉字,比如台风(typhoon),太极(tai chi)还有什么呢还有lose face