法语,为什么复合名词Le chef-d'oeuvre,le arcs-en-ciel 要用连字符,Le bureau de poste,Une auberge d法语,为什么复合名词Le chef-d'oeuvre,le arcs-en-ciel等 要用连字符,而Le bureau de poste,Une auberge de jeunesse 等不要用连
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 02:55:34
法语,为什么复合名词Le chef-d'oeuvre,le arcs-en-ciel 要用连字符,Le bureau de poste,Une auberge d法语,为什么复合名词Le chef-d'oeuvre,le arcs-en-ciel等 要用连字符,而Le bureau de poste,Une auberge de jeunesse 等不要用连
法语,为什么复合名词Le chef-d'oeuvre,le arcs-en-ciel 要用连字符,Le bureau de poste,Une auberge d
法语,为什么复合名词Le chef-d'oeuvre,le arcs-en-ciel等 要用连字符,而Le bureau de poste,Une auberge de jeunesse 等不要用连字符?它们都是名词 + 介词 + 名词结构的呀
法语,为什么复合名词Le chef-d'oeuvre,le arcs-en-ciel 要用连字符,Le bureau de poste,Une auberge d法语,为什么复合名词Le chef-d'oeuvre,le arcs-en-ciel等 要用连字符,而Le bureau de poste,Une auberge de jeunesse 等不要用连
因为上面的复合名词chef-d'oeuvre整体才是“代表作”的意思,如果分开的意思就不一样了.如arcs-en-ciel 是“彩虹”的意思,如果是le arcs en ciel就得翻译成“天空中的拱门或者弧线”.所以必须用连字符连起来才能看成一个整体.
而下面的 le bureau de poste中 de poste是le burea 的补语,修饰语.le bureau是办公室的意思,在le bureau de poste中它还是办公室的意思.只不过是邮局里的办公室罢了.所以用不用连字符它的意思没有变化,所以就不用连字符了.Une auberge 旅馆,Une auberge de jeunesse 青年旅馆,de jeunesse 是旅馆的修饰语,旅馆并没有因为后面加了个补语,意思就变了.所以旅馆自己就是个整体,只不过后面多了个补语而已.