英语翻译Based on unique trade and household data-sets,the study identifies three main effects of China’sgrowth on the Lao economy:(i) an increased demand for exports of primary commoditiesto the Chinese market; (ii) increased inflows of Chinese

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 08:42:57

英语翻译Based on unique trade and household data-sets,the study identifies three main effects of China’sgrowth on the Lao economy:(i) an increased demand for exports of primary commoditiesto the Chinese market; (ii) increased inflows of Chinese
英语翻译
Based on unique trade and household data-sets,the study identifies three main effects of China’s
growth on the Lao economy:(i) an increased demand for exports of primary commodities
to the Chinese market; (ii) increased inflows of Chinese manufactured goods competing
with domestic Lao production; and (iii) border effects in northern Laos where low
transaction costs have allowed even the poorest households to participate in exports to
China.The first and second of these effects are expected to apply to most developing
countries,whereas the third is unique to developing countries located close to the Chinese
market.In the long run,it is possible that increasing wages and a gradual reduction of the
Chinese surplus of unskilled labor will create new opportunities for labor intensive
industry in other developing countries,but the short run strategies of many countries
should probably focus on gradual upgrading of resource based industries.

英语翻译Based on unique trade and household data-sets,the study identifies three main effects of China’sgrowth on the Lao economy:(i) an increased demand for exports of primary commoditiesto the Chinese market; (ii) increased inflows of Chinese

得天独厚的贸易和家庭数据集的基础上,研究确定了三个中国的主体作用.
增长对老挝经济:(i)为初级商品出口需求增加.
到中国市场;(二)中国制造的商品流入增加竞争.
老挝国内生产;及(iii)在老挝北部边境效应低的地方.
交易成本已允许即使是最贫穷的家庭参与到出口.
中国.第一和第二,预计这些影响适用于大多数发展中国家
国家,是独特的,而第三至靠近中国的发展中国家.
市场.从长远来看,它可能是增加工资和逐渐减少.
非熟练劳动力中富余劳动力密集型将为新的机遇.
产业在其他发展中国家,但许多国家的短期战略.
可能应该集中于资源型产业逐步升级.
还有我不是大师、显得有点老、呵呵