Shakespear says:To be or not to be,this is a question.是什么意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 18:41:06

Shakespear says:To be or not to be,this is a question.是什么意思
Shakespear says:To be or not to be,this is a question.是什么意思

Shakespear says:To be or not to be,this is a question.是什么意思
莎士比亚说:生存或死亡这是一个问题.

莎士比亚:做或不做,这是个问题
经典的是:生存还是毁灭,这是个问题,但这里没有上下文语境

活着,或者是死亡,这是个问题

亚士比亚说:做还是不做,真是个问题.
很经典的,出自<哈姆雷特>.

莎士比亚说:生或死,这是个问题。

莎士比亚说;活着还是死去,这是一个问题.经典啊!

莎士比亚说;活着还是死去,这是一个问题.经典啊!
或者说,是挺着还是挂了,是个问题,精辟阿

翻译:莎士比亚说:活着还是死去,这是一个问题。

莎士比亚说:生存还是死亡,这是个问题。
是莎士比亚经典戏剧《哈姆雷特》中的经典台词~(传说中的经典中的经典~)
但是按照这句话的字面意思(不考虑语境)翻译应该是:
莎士比亚说:做还是不做,这是个问题。